Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
ای---ا ----ګ--ی -ر--- ---دی؟
ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__
ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟
----------------------------
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
0
pa---l-------ê
p_ r__ g___ k_
p- r-l g-ḏ- k-
--------------
pa ryl gāḏy kê
Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không?
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
pa ryl gāḏy kê
Bao giờ tàu chạy?
ر-- ګ-ډی --- --- ---ځی؟
ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__
ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟
-----------------------
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
0
p---yl----- kê
p_ r__ g___ k_
p- r-l g-ḏ- k-
--------------
pa ryl gāḏy kê
Bao giờ tàu chạy?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
pa ryl gāḏy kê
Bao giờ tàu đến Berlin?
ر-ل --ډ---له-برلی- -ه راځ-؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
0
āy--dā--y--g--y -rl-- t--dy
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Bao giờ tàu đến Berlin?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
ب-ښ----واړ--ایا--ه--- -- -ارې -له-شم؟
ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__
ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟
-------------------------------------
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
0
ā-ā--- r-- g-ḏy brly- t- -y
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Xin lỗi, cho tôi đi qua được không?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
فکر ک-م -- ز-ا څ--ۍ-د-.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
0
āy- dā r-l g-ḏ--brlyn-t--dy
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
زمه-پ- -ی-ل-تاسو زما پ--ځ-ی-ن-ست ی-س-.
ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____
ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-.
--------------------------------------
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
0
r-l---ḏy------ǩ- ky-dzy
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Toa nằm ở đâu?
خوب-کو-ن-- چ--ته-د-؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
0
ryl -āḏy kom --t--- d-y
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Toa nằm ở đâu?
خوب کوونکی چیرته دی؟
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Toa nằm ở cuối tàu.
خ---کوونکی --اورګ-ډي--ه -خر----دی.
خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__
خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-.
----------------------------------
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
0
ry- --ḏy--om-o-t-ky d-y
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Toa nằm ở cuối tàu.
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
ا-----و-ۍ ---------ر----ت--دی؟ ------یل --.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
0
ری- --ډ---ل- ب------ه را--؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
ای- -- --ن-ې--و--ک-ل- شم
ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه لاندې خوب کولی شم
0
ر---ګا-ی -له بر-ی- ته ----؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không?
ایا زه لاندې خوب کولی شم
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
ا----ه -نځ-خو- کول- شم
ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش-
----------------------
ایا زه منځ خوب کولی شم
0
ر---ګاډی-کل---ر-ی- -ه -اځ-؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Tôi ngủ ở tầng giữa được không?
ایا زه منځ خوب کولی شم
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
ای- ز--پورت--خ----ولی شم
ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه پورته خوب کولی شم
0
b-ǩ-a----ṟ-ā-ā--- p- dy ---- ----šm
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Tôi ngủ ở tầng trên được không?
ایا زه پورته خوب کولی شم
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
م-ږ--- ک-ه-س-حد--ه -ر----؟
م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______
م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟
--------------------------
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
0
b-ǩ----oāṟm--ā-z--p---- l-rê-tla šm
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Bao giờ chúng ta đến biên giới?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
ب-ل-- ---سف- څ--ر----ت-ن---؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
0
bǩ-na-ǧ---m-yā-za p- -y lā-- t-- -m
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
ا---موټ--ن---ت--ر---؟
ا__ م___ ن_____ ر____
ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟
---------------------
ایا موټر ناوخته راځی؟
0
فکر-کوم -ا--م---و---د-.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không?
ایا موټر ناوخته راځی؟
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Bạn có gì để đọc không?
ا-- تاسو د-ل--ت-- ل--ره څ- -رئ؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
0
فکر-کوم----زما -----ده.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Bạn có gì để đọc không?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
ای- دا-مم-نه-ده چ- --ت- -----ل---- څ-لو-لپ-ر- یو--ه-ترل-س- ک--؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
0
ف------ دا--م----ک---ه.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Ở đây có gì để ăn và uống được không?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
م---ا-ي--کړئ--ا د سهار -- - -ج- ر-و----ړ-؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
0
z-a p--ǩyāl -āso ----p---zā- --st -āst
z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___
z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s-
--------------------------------------
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst