Tôi có hẹn với bác sĩ.
زه - ډ-ک----- --ه مل-قا- لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
ز- --ډ-ک-ر--و-س-- --ا-ات ل-م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Tôi có hẹn với bác sĩ.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
زه-لس --- ---ل-قا- -خت-ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز----ډا---ا-----ه م-اقات-ل-م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Bạn tên gì?
س-- -و- څ---ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
زه --ډ---ر----س-ه --اق-ت -رم.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Bạn tên gì?
ستا نوم څه دی؟
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
مه-با----کړئ -ه ا-ت--ر--ون--ک- -وکۍ -----.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
ز--لس -ج--- ---قات -----رم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bác sĩ đến ngay lập tức.
ډ------ه--- --ته----ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
زه--س--جې----ل---- وخت----.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bác sĩ đến ngay lập tức.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
تاسو---ر-ه ب----یاس-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ز--ل- -جې د --اقا- -خت--ر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
ز----اس- لپا-ه -ه -ول- --؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
ست---و--څ- د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
ستا نوم څه دی؟
Bạn có đau không?
ایا---سو-د-د-لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
س-- -وم--- --؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Bạn có đau không?
ایا تاسو درد لرئ؟
ستا نوم څه دی؟
Chỗ nào đau?
چیر-ه -----و-؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ست--نو- څ--د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Chỗ nào đau?
چیرته درد کوی؟
ستا نوم څه دی؟
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
ز------ ملا در--لرم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
مهر--ن----ړ-----ا-تظ---خ--ه-کې څ-ک--ونی--.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
زه تل د ملا درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
زه----ر-وخت -ر --د ل--.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
مه-با-ي-و--ئ--- ---ظ-- خو-ه ک---وکۍ --یسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Tôi đôi khi bị đau bụng.
ز--کل- -ل- --معد---رد-لر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
مهر-ان--و-ړ-----ا-تظا- -ون--ک---وکۍ-و-یسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Tôi đôi khi bị đau bụng.
زه کله کله د معدې درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Bạn hãy cởi áo ra!
په-پ-رتنۍ---خ- -ې ---- -رې--ړئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
ډ-کټ---ه-ژر -ل-ه -ا-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Bạn hãy cởi áo ra!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Bạn hãy nằm lên giường!
پ---س-ر--ې پ-وت -ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
ډاکټر--ه-ژ----ت--ر-شي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Bạn hãy nằm lên giường!
په بستر کې پروت شئ
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Huyết áp bình thường.
د -ی-- --ار-ښ---ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
ډ--ټر-----ر--لته-را-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Huyết áp bình thường.
د وینې فشار ښه دی.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
ز- ب--ت-س---- -و--ن--ک---درکړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
تاس- ----ه ب----ی--ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Tôi cho bạn thuốc viên.
ز--ب- -ا-- ---ګ-ل- -رک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
تا---چیرته --م- -است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Tôi cho bạn thuốc viên.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
زه به تاس-----د-د-م-ت-ن-لپ-ر- --خه ---ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
تا-و--یر---بیمه --ست؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟