Bưu điện gần nhất ở đâu?
ن----پ-سټ--ف-- -ی--ه-دی؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
p--p-s---ft- -ê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
Bưu điện gần nhất ở đâu?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
pa posṯ dftr kê
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
ای- پوس-----ر-له دې-ځ-ی-----ل-ې--ی؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
pa -o-ṯ-df-r--ê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
pa posṯ dftr kê
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
نږ-ې ----با-س--ی-ته--ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ngd- -o---d--r çyrta dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Tôi cần vài cái tem.
زه-یو څ---ا---و -ه-اړتی- ---.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
n-d- --sṯ--ft- --r-a--y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Tôi cần vài cái tem.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cho một cái thiếp và một bức thư.
د--و-کارت--- ----ل-اره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
n--ê -osṯ -f----yr-a--y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cho một cái thiếp và một bức thư.
د یو کارت او لیک لپاره.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
ا-ریک---ه---ٹ -ومر--د-؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
āy--p--- df---l---ê-dz-ya n---r- -y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
ب------م-- -ر-ن--د-؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
ā-----sṯ -ftr-la dê-d---a -a-l-ê dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
بسته څومره دروند ده؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
ای---ه---- په--لوت-ه -ې-ل-ږ---ش-؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
ā----o-ṯ-df-- -- ---dzā-a na lr- -y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bao nhiêu lâu mới đến?
پ- ----و-څو--ه-و-- ن-س-؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
نږ-ې---- ب--- ---ته دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bao nhiêu lâu mới đến?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
ز- چی--- -ل-فون ک-ل--شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
نږ---میل --ک-----ت---ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
د-تل---ن--ات----ی -وت چ-رته د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
ن--ې -یل---ک---ی--ه--ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bạn có thẻ điện thoại không?
ا-ا ------ ت--فون ک---و------؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
زه-یو-څو-ټاپ-نو-ت- اړ--- ل-م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có thẻ điện thoại không?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
ا-ا تاسو د ------ کتا- لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ز--------ټاپو-- ت- اړ-یا--رم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
ا-- -ا-و-- -ت-ی- کو- پ-ژ-ئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
زه -و -و---پو-و-ت--ا--یا ---.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Chờ một chút, tôi xem lại.
یو-م-ٹ- زه ب- یو --ر -ګو--.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
د ی- --ر--او---ک-لپ---.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Chờ một chút, tôi xem lại.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
د یو کارت او لیک لپاره.
Đường dây lúc nào cũng bận.
لا-ن ہ-ی-ہ ---و--و-.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
د یو ---- -و ل-ک لپ-ره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Đường dây lúc nào cũng bận.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn đã gọi số nào?
ت--و --مه --ی-ه-ډای---ړی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
د -و--ا---ا- --- لپ---.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn đã gọi số nào?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn phải gọi số không trước.
تا-----مړ- -ف--ډ--ل -ړ-!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
ā-ryk- -a ---so-r---y
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Bạn phải gọi số không trước.
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
āmrykā ta k tsomra dy