Bưu điện gần nhất ở đâu?
ن-دې-پ-سټ--فت- --رته دی؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
p--p-sṯ df-r kê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
Bưu điện gần nhất ở đâu?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
pa posṯ dftr kê
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
ای---و-- دف------دې-ځ--ه -ه لر--دی؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
p- p-s- ---r kê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
pa posṯ dftr kê
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
ن-د---ی-------چی--ه-دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ng-ê po------- -yr-a-dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Tôi cần vài cái tem.
ز- -- څو---پ--- ته-اړ-----رم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
ng-ê p--ṯ --t--ç-rt- dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Tôi cần vài cái tem.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cho một cái thiếp và một bức thư.
د----کا-ت-ا----ک------.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
n-d--------ftr-çyr-- dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cho một cái thiếp và một bức thư.
د یو کارت او لیک لپاره.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
ام-یک--ته ٹ-- څ---ه-د-؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ā-- p-s- -ftr l--d---z-y--na --ê--y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
ب--ه څ-مره----ند-ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
āyā p-s--dft---- ---d-ā-a--a--r--dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
بسته څومره دروند ده؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
ا-ا-ز- -غ- په ال-ت-ه -ې-لې-------.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
āy- p-s---f-r-----ê dzā---n---rê-dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bao nhiêu lâu mới đến?
په رسی-و-څ-----وخت---سي؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
ن-دې --ل--اک--چیرت--دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bao nhiêu lâu mới đến?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
ز- چیر-------و- کو-ی-ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ن--ې-----باک- چیرت--دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
د-تل--و----ت-و-ک--بوت چ--ت--دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
نږدې م-- با------ته -ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bạn có thẻ điện thoại không?
ایا تا-- - ----و- ک-رت-ن---ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
زه-یو--و ټا-ون--ته --ت-- ---.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có thẻ điện thoại không?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
ای--ت-سو - تل--ون کتا----ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
زه ی--څو -اپو------اړ--- لر-.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
ای---ا-و-د ات--ش-ک----یژنئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
زه یو--و----ون- -ه ----ا-لرم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Chờ một chút, tôi xem lại.
ی- ---، ز- -ه -و --- -ګورم.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
د ی-----ت -- --ک ---ره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Chờ một chút, tôi xem lại.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
د یو کارت او لیک لپاره.
Đường dây lúc nào cũng bận.
لائ--ہمی-ہ-م--وف -ي.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
د ی--ک-رت -- ل-- لپ--ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Đường dây lúc nào cũng bận.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn đã gọi số nào?
تاس- --م- ش-ی-- -ایل کړی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
د--و-کارت-او لی--ل-ا-ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn đã gọi số nào?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
د یو کارت او لیک لپاره.
Bạn phải gọi số không trước.
ت-سو--وم---صفر---یل---ئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
ā----ā -- k-t-o--a -y
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Bạn phải gọi số không trước.
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
āmrykā ta k tsomra dy