Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Màu   »   ps رنګونه

14 [Mười bốn]

Màu

Màu

14 [ څورلس ]

14 [ څورلس ]

رنګونه

رنګونه

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Pashto Chơi Thêm
Tuyết màu trắng. وا-ر--سپ-ن- -ه. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده. 0
ر-ګونه ر_____ ر-ګ-ن- ------ رنګونه
Mặt trời màu vàng. ل-ر--ې- دی. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی. 0
ر-ګ--ه ر_____ ر-ګ-ن- ------ رنګونه
Quả / trái cam màu da cam. ن-ر-ج -ا-ن-ي---. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی. 0
واو-- س--نه --. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده.
Quả / trái anh đào màu đỏ. الو-ه س- ده. ا____ س_ د__ ا-و-ه س- د-. ------------ الوچه سر ده. 0
و---ه--پ-ن--ده. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده.
Bầu trời màu xanh nước biển. آ--ان نی-ي دی. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی. 0
وا--ه--پی-ه د-. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده.
Cỏ màu xanh lá cây. و-ښ- -ن- ده. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده. 0
ل-- -ې- -ی. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی.
Đất màu nâu. ځ-----سواري ده. ځ___ ن_____ د__ ځ-ک- ن-و-ر- د-. --------------- ځمکه نسواري ده. 0
لم- --ړ دی. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی.
Mây màu xám. و-ېځ خړ--ی. و___ خ_ د__ و-ې- خ- د-. ----------- ورېځ خړ دی. 0
ل-ر ژې----. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی.
Lốp xe màu đen. ټ---ونه-تو- -ي. ټ______ ت__ د__ ټ-ی-و-ه ت-ر د-. --------------- ټایرونه تور دي. 0
نار----ار-ج- --. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی.
Tuyết màu gì? Màu trắng. واوره څه -نګ ده؟-سپ--. و____ څ_ ر__ د__ س____ و-و-ه څ- ر-ګ د-؟ س-ی-. ---------------------- واوره څه رنګ ده؟ سپین. 0
نا-نج نارنجي دی. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی.
Mặt trời màu gì? Màu vàng. د لمر---م-ر-ګ--------. د ل__ ک__ ر__ د__ ژ___ د ل-ر ک-م ر-ګ د-؟ ژ-ړ- ---------------------- د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ. 0
نار-ج-ن----ي د-. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی.
Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. نارنجي کو---نګ د-؟-نا-ن--. ن_____ ک__ ر__ د__ ن______ ن-ر-ج- ک-م ر-ګ د-؟ ن-ر-ج-. -------------------------- نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي. 0
āloç--sr--a ā____ s_ d_ ā-o-a s- d- ----------- āloça sr da
Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. چیری---م --ګ---؟ -و-. چ___ ک__ ر__ د__ س___ چ-ر- ک-م ر-ګ د-؟ س-ر- --------------------- چیری کوم رنګ دی؟ سور. 0
ā---- sr--a ā____ s_ d_ ā-o-a s- d- ----------- āloça sr da
Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. آ-مان--و- ----ل-ي- --ي. آ____ ک__ ر__ ل___ آ___ آ-م-ن ک-م ر-ګ ل-ي- آ-ي- ----------------------- آسمان کوم رنګ لري؟ آبي. 0
ā--ça ----a ā____ s_ d_ ā-o-a s- d- ----------- āloça sr da
Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. واښ--څه-ر-- -ر-- -ین. و___ څ_ ر__ ل___ ش___ و-ښ- څ- ر-ګ ل-ي- ش-ن- --------------------- واښه څه رنګ لري؟ شین. 0
آسما--ن-ل- --. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی.
Đất màu gì? Màu nâu. د-ځ-ک- ر-- -- د-- ن-وا-ي. د ځ___ ر__ څ_ د__ ن______ د ځ-ک- ر-ګ څ- د-؟ ن-و-ر-. ------------------------- د ځمکې رنګ څه دی؟ نصواري. 0
آ-مان نیل---ی. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی.
Mây màu gì? Màu xám. اور---ک---ر-ګ-د----ړ. ا____ ک__ ر__ د__ خ__ ا-ر-ځ ک-م ر-ګ د-؟ خ-. --------------------- اورېځ کوم رنګ دی؟ خړ. 0
آس-ان--یل--د-. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی.
Lốp xe màu gì? Màu đen. ټایر--ه -وم--نګ --- تور. ټ______ ک__ ر__ د__ ت___ ټ-ی-و-ه ک-م ر-ګ د-؟ ت-ر- ------------------------ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور. 0
و--- --ه د-. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده.

Phụ nữ và nam giới nói khác nhau

Chúng ta đều biết rằng phụ nữ và nam giới khác nhau. Nhưng bạn có biết họ nói khác nhau không? Nhiều nghiên cứu đã cho thấy điều này. Phụ nữ sử dụng các cách nói khác với đàn ông. Phụ nữ thường dùng cách nói gián tiếp hơn và dè dặt hơn. Ngược lại, đàn ông thường dùng ngôn ngữ thẳng thắn và trực tiếp. Tuy nhiên, các chủ đề mà họ nói về cũng khác nhau. Đàn ông nói nhiều hơn về tin tức, kinh tế, hoặc thể thao. Phụ nữ thích các chủ đề xã hội như gia đình hay sức khỏe. Vì vậy, đàn ông thích nói chuyện về các sự kiện. Phụ nữ thích nói về con người. Rõ ràng là phụ nữ cố gắng để có một ngôn ngữ ‘yếu’. Nghĩa là họ nói một cách cẩn thận và lịch sự hơn. Phụ nữ cũng đặt câu hỏi nhiều hơn. Khi làm như vậy, rõ ràng họ muốn đạt được sự hài hòa và tránh xung đột. Ngoài ra, phụ nữ còn có một vốn từ vựng về cảm xúc lớn hơn nhiều. Đối với nam giới, nói chuyện thường là một hình thức cạnh tranh. Ngôn ngữ của họ rõ ràng là có tính khiêu khích và hiếu chiến hơn. Và mỗi ngày đàn ông nói từ hơn rất nhiều so với phụ nữ. Một số nhà nghiên cứu cho rằng điều này là do cấu tạo của não bộ. Bởi vì não bộ ở phụ nữ và nam giới khác nhau. Cụ thể là các khu trung tâm điều khiển việc nói của não cũng có cấu trúc khác nhau. Mặc dù hầu hết các yếu tố khác cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ của chúng ta. Khoa học vẫn chưa khám phá ra khu vực này trong một thời gian dài. Dù vậy, ngôn ngữ của phụ nữ và nam giới không phải hoàn toàn khác nhau. Cho nên không xảy ra hiểu lầm. Có rất nhiều chiến lược để giao tiếp thành công. Cách đơn giản nhất là: Hãy lắng nghe tốt hơn!