መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ጉጃራቲ

ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē
ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።

ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
Tyāṁ
tyāṁ jāvuṁ, pachī pharīthī praśna pūcha.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

તેના પર
તે છાણવાં પર ચઢે છે અને તેના પર બેસે છે.
Tēnā para
tē chāṇavāṁ para caḍhē chē anē tēnā para bēsē chē.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!

ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

અર્ધ
ગ્લાસ અર્ધ ખાલી છે.
Ardha
glāsa ardha khālī chē.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!

લાંબા
હું પ્રતીક્ષા કક્ષમાં લાંબા સમય પ્રતીક્ષા કર્યો.
Lāmbā
huṁ pratīkṣā kakṣamāṁ lāmbā samaya pratīkṣā karyō.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።

બહાર
તે જેલમાંથી બહાર જવા માંગે છે.
Bahāra
tē jēlamānthī bahāra javā māṅgē chē.
ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።

શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?
Śānē
viśva ā rītē śānē chē?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?

અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
Abhī
tēṇē abhī jāgyuṁ chē.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።

સમાન
આ લોકો અલગ છે, પરંતુ સમાન રીતે આશાવાદી છે!
Samāna
ā lōkō alaga chē, parantu samāna rītē āśāvādī chē!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

વધુ
હું વધુ વાંચું છું.
Vadhu
huṁ vadhu vān̄cuṁ chuṁ.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
