መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ጉጃራቲ

cms/adverbs-webp/164633476.webp
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī

tēma pharī maḷyā.


ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
cms/adverbs-webp/23025866.webp
આ દિવસભર
માતાએ આ દિવસભર કામ કરવું પડે છે.
Ā divasabhara

mātā‘ē ā divasabhara kāma karavuṁ paḍē chē.


ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
cms/adverbs-webp/128130222.webp
સાથે
અમે એક નાની જૂથમાં સાથે શીખીએ છીએ.
Sāthē

amē ēka nānī jūthamāṁ sāthē śīkhī‘ē chī‘ē.


ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ

huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?


ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa

samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.


ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara

sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.


ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
cms/adverbs-webp/102260216.webp
કાલે
કોઈ જાણતો નથી કે કાલે શું થશે.
Kālē

kō‘ī jāṇatō nathī kē kālē śuṁ thaśē.


ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
cms/adverbs-webp/49412226.webp
આજ
આજ, આ મેનુ રેસ્તરાંમાં ઉપલબ્ધ છે.
Āja

āja, ā mēnu rēstarāmmāṁ upalabdha chē.


ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!
cms/adverbs-webp/80929954.webp
વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.
Vadhu

mōṭā bāḷakōnē vadhu pōkēṭa manī maḷē chē.


ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
cms/adverbs-webp/118805525.webp
શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?
Śānē

viśva ā rītē śānē chē?


ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
cms/adverbs-webp/133226973.webp
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
Abhī

tēṇē abhī jāgyuṁ chē.


አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ

antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.


በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!