Ordlista

sv Possessiva pronomen 1   »   uz egalik olmoshi 1

66 [sextiosex]

Possessiva pronomen 1

Possessiva pronomen 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska uzbekiska Spela Mer
jag – min Me--... --za--- t---im M__ .__ n______ t_____ M-n .-. n-z-r-a t-t-i- ---------------------- Men ... nazarda tutdim 0
Jag hittar inte min nyckel. M-------t---- ---a-o-m-y---a-. M__ k________ t___ o__________ M-n k-l-t-m-i t-p- o-m-y-p-a-. ------------------------------ Men kalitimni topa olmayapman. 0
Jag hittar inte min biljett. Me- --ipta-----pa--lma-a----. M__ c_______ t___ o__________ M-n c-i-t-n- t-p- o-m-y-p-a-. ----------------------------- Men chiptani topa olmayapman. 0
du – din s-----ni-i s__ s_____ s-n s-n-k- ---------- sen seniki 0
Har du hittat din nyckel? k--it--gi-ni -opd--giz-i? k___________ t___________ k-l-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- kalitingizni topdingizmi? 0
Har du hittat din biljett? Ch--t--g--n- -o--i---zmi? C___________ t___________ C-i-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- Chiptangizni topdingizmi? 0
han – sin uu u u - u 0
Vet du, var hans nyckel är? Uni-- kal-ti-qa-rd-li-----b--a-i---? U____ k_____ q___________ b_________ U-i-g k-l-t- q-e-d-l-g-n- b-l-s-z-i- ------------------------------------ Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? 0
Vet du, var hans biljett är? Bilasizm-,-un--- -hip-as- -ay-r--? B_________ u____ c_______ q_______ B-l-s-z-i- u-i-g c-i-t-s- q-y-r-a- ---------------------------------- Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? 0
hon – hennes u - u-i-g u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Hennes pengar är borta. Pu-in--z ke-d-. P_______ k_____ P-l-n-i- k-t-i- --------------- Pulingiz ketdi. 0
Och hennes kontokort är också borta. V--u---g-----i---a-tas------y-q. V_ u____ k_____ k______ h__ y___ V- u-i-g k-e-i- k-r-a-i h-m y-q- -------------------------------- Va uning kredit kartasi ham yoq. 0
vi – vår b---B--ning b__ B______ b-z B-z-i-g ----------- biz Bizning 0
Vår morfar / farfar är sjuk. B----n---o-o--- k----. B______ b______ k_____ B-z-i-g b-b-m-z k-s-l- ---------------------- Bizning bobomiz kasal. 0
Vår mormor / farmor är frisk. B--i-iz ------l----. B______ s___________ B-v-m-z s-g-s-l-m-t- -------------------- Buvimiz sog-salomat. 0
ni – er s---- si----g s__ - s______ s-z - s-z-i-g ------------- siz - sizning 0
Barn, var är er pappa? B--a---,--a--n--z---yerda? B_______ d_______ q_______ B-l-l-r- d-d-n-i- q-y-r-a- -------------------------- Bolalar, dadangiz qayerda? 0
Barn, var är er mamma? Bola-ar, -n--g-qa-erda? B_______ o____ q_______ B-l-l-r- o-a-g q-y-r-a- ----------------------- Bolalar, onang qayerda? 0

Kreativt språk

Idag är kreativitet en viktig egenskap. Alla vill vara kreativa. Därför att kreativa människor anses vara intelligenta. Vårt språk ska också vara kreativt. Tidigare försökte människor tala så korrekt som möjligt. Idag bör en person tala så kreativt som möjligt. Reklam och nya medier är exempel på detta. De visar hur man kan leka med språket. Under de senaste 50 åren har betydelsen av kreativitet ökat avsevärt. Även forskningen berörs av fenomenet. Psykologer, utbildare och filosofer undersöker kreativa processer. Kreativitet definieras som förmågan att skapa något nytt. Så en kreativ talare producerar nya språkliga former. Det kan handla om ord eller grammatiska strukturer. Genom att studera kreativt språk, kan lingvister identifiera hur språk förändras. Men inte alla förstår språkliga element. För att förstå kreativt språk, behöver du kunskap. Man måste veta hur språk fungerar. Och man måste vara förtrogen med den värld talarna lever i. Endast då kan man förstå vad de vill säga. Tonårsslang är ett exempel på detta. Barn och unga människor uppfinner alltid nya termer. Vuxna förstår ofta inte dessa ord. Nu har ordböcker, som förklarar tonårsslang, publicerats. Men de är vanligtvis föråldrade redan efter bara en generation! Men kreativt språk kan man lära sig. Utbildare erbjuder många kurser för detta. Den viktigaste regeln är alltid: aktivera din inre röst!