jag – min
న------ద--నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa-----ab---a-- sa-v---m--u-u 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
jag – min
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Jag hittar inte min nyckel.
నాక- నా-త-ళ--ు కనబడ----దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S--ba---b-d-a---s---a--m--ulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Jag hittar inte min nyckel.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Jag hittar inte min biljett.
నాకు--- --క--- కన--ు-ల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nē-u--ā---nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Jag hittar inte min biljett.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
du – din
నువ-వు-మ--ు----ి--ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nē---nād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
du – din
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Har du hittat din nyckel?
మీ-త---ల- మ-క- -న-డ---య-?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu---di--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Har du hittat din nyckel?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Har du hittat din biljett?
మీ --క-ట--మీ-ు-క-బడ--దా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nāk- n- tā--l- k--ab--uṭ-lēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Har du hittat din biljett?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han – sin
అ--ు-అతని-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nā-u-n------l- -ana-aḍ-ṭ--ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han – sin
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Vet du, var hans nyckel är?
అ----త-ళ-----కడ-ఉందో--ీకు --ల-స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k- nā---ḷālu ka--baḍu--l--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Vet du, var hans nyckel är?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Vet du, var hans biljett är?
అ--ి --కెట్ ఎ------ం-ో-మ-కు-త----ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k--nā-ṭ-------n-b----alēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Vet du, var hans biljett är?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
hon – hennes
ఆమె-ఆమ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-ku -- --k-ṭ -a-a-aḍ--a---u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
hon – hennes
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Hennes pengar är borta.
ఆ-- -బ్-- -ోయ--ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-u n- ---e- -a-ab--uṭ--ē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Hennes pengar är borta.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Och hennes kontokort är också borta.
మ-ియు-ఆ---క్-ె---్ -----్ --డ- -ోయ-ం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-----m-ru-nīdi--ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Och hennes kontokort är också borta.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi – vår
మ-----న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nu-vu------n--- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi – vår
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Vår morfar / farfar är sjuk.
మ--త-త-ా-ి-ి--ంట--- --ల-దు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N-vvu-m-r--n-di--ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Vår morfar / farfar är sjuk.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Vår mormor / farmor är frisk.
మ- ---్- --న-యనామ-- - --్-మ-మ ---ా-ాగా--ం-ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī-t---l- mī-u --nab---ā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Vår mormor / farmor är frisk.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
ni – er
నువ--- -----న--- --ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M- -āḷā-u-m--u ka-a-a-ḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
ni – er
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Barn, var är er pappa?
ప---లల-- మ----న-న-ారు---్కడ---్నారు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-t-ḷ-----ī-u kanabaḍḍ-yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Barn, var är er pappa?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Barn, var är er mamma?
పి-్ల-ూ- -ీ అమ్మ-ఎక--డ ఉం-ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī--ikeṭ-mīku-k-na----n--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Barn, var är er mamma?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?