Doresc să deschid un cont.
ز--غ---- -ې یو ا---نٹ-خ--- کړ-.
ز_ غ____ چ_ ی_ ا_____ خ___ ک___
ز- غ-ا-م چ- ی- ا-ا-ن- خ-ا- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم.
0
په-ب-نک--ې
پ_ ب___ ک_
پ- ب-ن- ک-
----------
په بانک کې
Doresc să deschid un cont.
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم.
په بانک کې
Aici aveţi paşaportul meu.
ده-ز-ا-پاسپورت د-.
د_ ز__ پ______ د__
د- ز-ا پ-س-و-ت د-.
------------------
ده زما پاسپورت دی.
0
په----ک -ې
پ_ ب___ ک_
پ- ب-ن- ک-
----------
په بانک کې
Aici aveţi paşaportul meu.
ده زما پاسپورت دی.
په بانک کې
Şi aici este adresa mea.
ا- -ه-ز-- پ----ه.
ا_ د_ ز__ پ__ د__
ا- د- ز-ا پ-ه د-.
-----------------
او ده زما پته ده.
0
z- ---ṟm -ê y--ā---n--l-s-kṟm
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Şi aici este adresa mea.
او ده زما پته ده.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Doresc să depun bani în contul meu.
ز- غواړ- پ--- -ه-خ-ل --ا-ن- -ې---ع ک-م.
ز_ غ____ پ___ پ_ خ__ ا_____ ک_ ج__ ک___
ز- غ-ا-م پ-س- پ- خ-ل ا-ا-ن- ک- ج-ع ک-م-
---------------------------------------
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم.
0
za -oāṟm-çê-yo-ā--on ǩl-- k-m
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Doresc să depun bani în contul meu.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Doresc să ridic bani din contul meu.
ز- --ا-م -ه خپل-اکا-نٹ څخه ---- --ا--.
ز_ غ____ ل_ خ__ ا_____ څ__ پ___ و_____
ز- غ-ا-م ل- خ-ل ا-ا-ن- څ-ه پ-س- و-ا-م-
--------------------------------------
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم.
0
za---ā-m-ç- yo ā-āo------ -ṟm
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Doresc să ridic bani din contul meu.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Doresc să ridic extrasele de cont.
زه --اړم-د --نک--و----ہ--ا-و- ک--.
ز_ غ____ د ب___ گ______ ر____ ک___
ز- غ-ا-م د ب-ن- گ-ش-ا-ہ ر-ټ-ل ک-م-
----------------------------------
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم.
0
da z-ā -ā--ort-dy
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Doresc să ridic extrasele de cont.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم.
da zmā pāsport dy
Doresc să încasez un cec de călătorie.
ز-----ړ--د مسا--ی-و--ک -ق- --م.
ز_ غ____ د م_______ چ_ ن__ ک___
ز- غ-ا-م د م-ا-ر-ن- چ- ن-د ک-م-
-------------------------------
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
0
d--zm--p-s-or---y
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Doresc să încasez un cec de călătorie.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
da zmā pāsport dy
Cât de mari sunt comisioanele?
فیس--ه څ-مره د-؟
ف_____ څ____ د__
ف-س-ن- څ-م-ه د-؟
----------------
فیسونه څومره دي؟
0
d--zmā pāsp-r--dy
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Cât de mari sunt comisioanele?
فیسونه څومره دي؟
da zmā pāsport dy
Unde trebuie să semnez?
زه--یرته-د------کړم؟
ز_ چ____ د____ و____
ز- چ-ر-ه د-ت-ط و-ړ-؟
--------------------
زه چیرته دستخط وکړم؟
0
ā- da-zmā---a da
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Unde trebuie să semnez?
زه چیرته دستخط وکړم؟
āo da zmā pta da
Aştept un transfer din Germania.
ز------لم---څخ--د --س- -- -مه-یم.
ز_ ل_ آ____ څ__ د پ___ پ_ ت__ ی__
ز- ل- آ-م-ن څ-ه د پ-س- پ- ت-ه ی-.
---------------------------------
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم.
0
ā--da-zm- pta -a
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Aştept un transfer din Germania.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم.
āo da zmā pta da
Aici este numărul meu de cont.
ده ز-ا-- --سپو---شم-----ی
د_ ز__ د پ______ ش____ د_
د- ز-ا د پ-س-و-ت ش-ی-ه د-
-------------------------
ده زما د پاسپورت شمیره دی
0
āo--a z---pta -a
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Aici este numărul meu de cont.
ده زما د پاسپورت شمیره دی
āo da zmā pta da
Au ajuns banii?
ای- پیس--رسید--؟
ا__ پ___ ر______
ا-ا پ-س- ر-ی-ل-؟
----------------
ایا پیسې رسیدلې؟
0
z----ā-m------p--ǩpl---ā-n k---ma --m
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Au ajuns banii?
ایا پیسې رسیدلې؟
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Doresc să schimb aceşti bani.
ز- ---ړم د- پی-و-ت-ادله وکړ-.
ز_ غ____ د_ پ___ ت_____ و____
ز- غ-ا-م د- پ-س- ت-ا-ل- و-ړ-.
-----------------------------
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم.
0
za-ǧoā-m --s- pa--pl ā---- -- ----kṟm
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Doresc să schimb aceşti bani.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم.
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Am nevoie de dolari americani.
زه-ا-ری--ی- ډا-ر- -- ا------رم
ز_ ا_______ ډ____ ت_ ا____ ل__
ز- ا-ر-ک-ی- ډ-ل-و ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------------
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
0
za -o-ṟm -y----- -pl -k-----ê-j---k-m
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Am nevoie de dolari americani.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
مهرباني---ړئ -- ---ک-چ-ي----و-----ک-ئ.
م______ و___ م_ ت_ ک____ ن_____ ر_____
م-ر-ا-ي و-ړ- م- ت- ک-چ-ي ن-ٹ-ن- ر-ک-ئ-
--------------------------------------
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ.
0
z---oā-- la-----ākā-n-tsǩ--py-ê ----m
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ.
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Aveţi aici un automat de bani?
ا-- --ت- -T- --ه؟
ا__ د___ A__ ش___
ا-ا د-ت- A-M ش-ه-
-----------------
ایا دلته ATM شته؟
0
z- ----- la---l -k-on ---a -y-ê o---m
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Aveţi aici un automat de bani?
ایا دلته ATM شته؟
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Câţi bani se pot retrage?
ت-سو--و-ره پیسې--یست--کولی-ش-؟
ت___ څ____ پ___ ا____ ک___ ش__
ت-س- څ-م-ه پ-س- ا-س-ل ک-ل- ش-؟
------------------------------
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
0
za ǧ--ṟm -- ǩpl---āon-t-ǩa p--ê--b-sm
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Câţi bani se pot retrage?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
ت------م-کریډ----ار-ونه---رو-ی-شئ؟
ت___ ک__ ک_____ ک______ ک_____ ش__
ت-س- ک-م ک-ی-ی- ک-ر-و-ه ک-ر-ل- ش-؟
----------------------------------
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟
0
z---oā-----bānk g----r---ṯ---kṟm
z_ ǧ____ d b___ g_____ r____ k__
z- ǧ-ā-m d b-n- g-š-ā- r-ṯ-l k-m
--------------------------------
za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟
za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm