Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   ps احساسات

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Pashto Joaca Mai mult
a avea chef ز---ل-م ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
احسا--ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Noi avem chef. مو--ورت- --- لر-. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
اح---ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Noi nu avem chef. م-ږ --ته ز-ه نه --و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
z-- --m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
a se teme ډ--ې-ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟa -rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Eu mă tem. زه--ا----. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z----rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Eu nu mă tem. زه نه -ارېږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
mog o-ta --a lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
a avea timp و-- لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
mog -r-- z-a-l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
El are timp. هغ- ------ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m---or-a---a --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
El nu are timp. هغ- --ت -- --ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
m-g-or------ -a lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
a fi leneş ب-- ک-دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
mog --ta-----n- l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ea este leneşă. ه-- ب----و--دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m----rta-z-a na--ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ea nu este leneşă. هغه-بور-ن- د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ-rê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
a(-ţi) fi foame و-ی --دل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏārê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Vă este foame? ایا--اس--وږ-----ت؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏārêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Nu vă este foame? تاسو -ږ- -ه --؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه-----ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
a(-ţi) fi sete تږ- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
زه ډ-ر-ږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Lor le este sete. دو- -ږ- --. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
ز--ډ---ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Lor nu le este sete. ت----تږی----یاس-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ز- -ه--ارې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!