Ce faceţi profesional?
ته --------و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
kār kol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Ce faceţi profesional?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Soţul meu este de profesie medic.
زما--ی-- -ه----- -ې--ا--- --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
kā---ol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Soţul meu este de profesie medic.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
ز--نیم---ځ --س--ه--و-- ک-ر-کوم.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ته -ه---ر-کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
În curând vom primi pensie.
م-ږ به--ر ----د-ترل-س--ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ته -ه ک-ر ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
În curând vom primi pensie.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Dar impozitele sunt mari.
م-- -------ر --.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ته ---کار ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Dar impozitele sunt mari.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
Şi asigurarea medicală este scumpă.
ا--روغتی- ب--ه ګران-ده.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
زم- -ی-ه-پ-------کې-ډ-ک-ر -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Ce vrei să devii odată?
ت---- -و-ې-- غوا-ې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ز-- م--ه--ه---ل--کې ډ--ټر-دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Ce vrei să devii odată?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să devin inginer.
ز- --اړم----ین--شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز------ه--ه مسل- کې ---ټ--دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să devin inginer.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să studiez la universitate.
ز- ----م -ه----نتون -ې --- کړه--ک--.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
za-n-m or-z---s pa-tog--k-- -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Vreau să studiez la universitate.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Eu sunt practicant.
زه ----نټ-ن--م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za---- ordz-n-- -- ---- -ā- --m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Eu sunt practicant.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nu câştig mult.
زم- معاش ډ-- نه -ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z--n-----dz nr---a to-a---r -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nu câştig mult.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Fac practică în străinătate.
زه-پ--ب-ر ملک--ې---ٹر-شپ--وم.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
م-ږ--ه ----ق--د---ل--- کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Fac practică în străinătate.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Acesta este şeful meu.
د--زما مشر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
م-- به -ر ت---د-ترلاس---ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Acesta este şeful meu.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Am colegi drăguţi.
ز- -- -م-ا--- --م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
مو--ب- -----ا---ترلاس---ړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Am colegi drăguţi.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
م---تل-- ډ-ډ- -ه -خ- -ې -ا-ټ-- ته-ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
mg----- ḏyr da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Caut un post.
ز--د یو نو--- په-ل-- کې یم.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
mgr-y-s ḏ-r da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Caut un post.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Sunt deja de un an şomer.
ز---- ی--ک-ل -اهیس----ګ---یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
mg- yks --r-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Sunt deja de un an şomer.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
پ- دې ه-وا---ې ډېر---کاره خ-- د-.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
ā----ǧty----m--g-ā- -a
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da