Ce faceţi profesional?
ته-څ--ک-ر کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
kā---ol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Ce faceţi profesional?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Soţul meu este de profesie medic.
ز-- م--ه -ه-------- --کټر--ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
kār---l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Soţul meu este de profesie medic.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
زه---- ور- نرس -ه تو-ه-کا-----.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ته -ه------و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
În curând vom primi pensie.
موږ-ب- ژر--ق-ع- ت-ل--- ک-و.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ته څ- -----و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
În curând vom primi pensie.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Dar impozitele sunt mari.
مګ- --ک- ډیر د-.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ت- -----ر--و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Dar impozitele sunt mari.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
Şi asigurarea medicală este scumpă.
او -و--یا ب-مه -ران -ه.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ز-ا م--- ---مس-ک-کې--اکټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Ce vrei să devii odată?
ت- څه ج-ړ--ل-غواړې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
زم- می---پ- --ل- ک- ډاک-ر---.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Ce vrei să devii odată?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să devin inginer.
ز- غو-----نجی-- شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز---می-ه -ه مسلک-کې ډا-ټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să devin inginer.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Vreau să studiez la universitate.
ز- غ--ړم -ه-پو---ون--ې-ز-ه -ړه ---م.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
z--n-m-ordz n-s -a -------r--om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Vreau să studiez la universitate.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Eu sunt practicant.
زه ی- ا-ټ-- -م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za-----o-d----s--a toga-k-- -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Eu sunt practicant.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nu câştig mult.
ز-ا-معاش ډې- نه-دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z- -ym or-z n-s -- ------ār kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nu câştig mult.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Fac practică în străinătate.
زه-پ- -ه- -لک ک--انٹر-شپ -و-.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
م-ږ به-----ق--د ----س--کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Fac practică în străinătate.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Acesta este şeful meu.
دا ز---مشر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
موږ-----ر تق--د ت---س- -ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Acesta este şeful meu.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Am colegi drăguţi.
زه--ه -مکار---لر-.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
م---ب--ژ--تق-عد--ر-ا---ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Am colegi drăguţi.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
م-ږ----د ---ۍ -- و---ک----نټین -ه ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
mg- yks ḏy---a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Caut un post.
زه-د ی- -وک-ی -ه لټه ک----.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
m-r-y-s ḏ-- da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Caut un post.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Sunt deja de un an şomer.
زه-ل- یو-کا- ---یس- و---- ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
mgr-----ḏ-r--a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Sunt deja de un an şomer.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
په دې ه-واد-ک---ېر------- ----دي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
ā--r--t-ā-b-m---r-- da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da