Dicționar de expresii

ro Ora   »   ps وخت

8 [opt]

Ora

Ora

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Pashto Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! ب--نه --ا--! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخ-------ړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Cât este ora, vă rog? ا-س--ه وخ- د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س--ه وخ- --؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Mulţumesc mult. ډی-ه م---. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډیر- -ن-ه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Este ora unu. ي-ه---ه -ه. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو---ج---ه. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Este ora doi. دو-------ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
دوه--ج- --. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Este ora trei. د-ې ب-- -ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
در- ب-ې د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Este ora patru. څ-ور-------. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ------ې --. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Este ora cinci. پن-- بجې--ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځ--ب-ې -ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Este ora şase. ش-ږ --ې-د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپ- ب---د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Este ora şapte. ا-- --ې--ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
او- ب-ې --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Este ora opt. ا-ه -ج- دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا-ه ب-ې --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Este ora nouă. نه- -جې--ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه -جې --. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Este ora zece. لس --ې---. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس--ج- د-. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Este ora unsprezece. یو--س-بج--د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو--س-بجې دي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Este ora doisprezece. د--س بجې دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
دو-س --ې دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Un minut are şaizeci de secunde. یو--------شپ--- -ا--ې لري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یوه -قی-ه ش-ی---ثا-------. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
O oră are şaizeci de minute. یو--ا-ت----ت--د-یق- لري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی--س--- شپی-----یقې لري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
O zi are douăzeci şi patru de ore. یوه --- ----وی----ا-ته-لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-- و---څل-رو-شت---عته لري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.