Vai gredzens ir dārgs?
ه--الخاتم-غ--- ا---ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h-l a--hata--ghal--alth-man?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Vai gredzens ir dārgs?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
لا- -ن-ا ---ف---ئ- --ر- فق-.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-, in--h- ---alif-mi---t yuru faqa-.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Bet man ir tikai piecdesmit.
ول-ن---ي خ-سي- -قط.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
wa-ak-n la-a-a-kh--------qat.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Bet man ir tikai piecdesmit.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Vai tu jau esi gatava?
ه--انتهي--بعد؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
ha----ta-ayt-baed?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Vai tu jau esi gatava?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Nē, vēl nē.
لا--ليس-ب--.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
l-,---y- -ae-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Nē, vēl nē.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Bet es tūlīt būšu gatava.
-لكن--ريباً أ-ون جاهزاً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wal--u- q---b-an a-u- -a-i-an.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Bet es tūlīt būšu gatava.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Vai tu vēl vēlies zupu?
هل----د مزيدا--من ال-س--؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
h-l--ur---ma-id--- --n -l-is-?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Vai tu vēl vēlies zupu?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Nē, vairāk negribu.
-----ا -ري--أك-ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la---a ur-d a--h-r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Nē, vairāk negribu.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Bet vēl saldējumu.
ول-ن ا---ي- م---لآ-س-كريم.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
walaku--almazee---i- ala-s kri-.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Bet vēl saldējumu.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Vai tu jau sen te dzīvo?
----ن م----ن------ه--؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a-as--n--i- zam-------d-hun-?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Vai tu jau sen te dzīvo?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Nē, tikai mēnesi.
-ا---نذ-ش-ر ---.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-- ---d------- --qa-.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Nē, tikai mēnesi.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
-ل----عر-----ى --كثي-ي-.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
walak-- t-er--ft-ea-aa-a-----r-n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Vai tu rīt brauc mājās?
ه- -تس--ر---ا- إلى-ال-ن-ل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-l-sat--a-ir --ad----i--aa a----zi-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Vai tu rīt brauc mājās?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
-ا، ل-س-قب--ن--ي----أس-و-.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la,-l-ys---bl -ihay-t -lusbue.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Nē, tikai nedēļas nogalē.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
و--------د يو- ا-أ--.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wa--k-n--a--u--ya-- --a-ad.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
-- بل-ت --نتك سن--ل---؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha--b-----at a-----------al--sh-?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
لا،-بل-ت الآ---ل-ا-عة---ر-.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la, bala--at --a--alss--i--- e-s---.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Bet viņai ir jau draugs.
-م- ----أصبح له--صديق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wama- --l----b-- -aha -ad-q.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Bet viņai ir jau draugs.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.