Vai tu tur redzi torni?
-ترى--ل----برج-هن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ-tar--d-ālika-al-burj-h-----?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi torni?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
---- ذل- -ل-بل-هنا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-a-ā-d-ā---a-a---ab-l--un--a?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
أ-ر----ك--لقري--ه-ا-؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ-tar- -i-------q---a -u-āk-?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
--ر- --ك-ال--- -ن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾA--r---hā--ka ---n----h-nāk-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
-ت-ى --- ----- ه-ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾAtarā -h--ik---l-j--r hu-āka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
أتر- ت-- -لب-ي-- هن-ك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾAt----t---a a--b-ḥ--a--u-ā-a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Tas putns man patīk.
ي--بني--ل- ا--ي- --اك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya--ibu----h---ka a----y- ---ā-a.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas putns man patīk.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas koks man patīk.
ت--ب-- --ك ---ج-- ه-ا-.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tuʿji-u-ī til---al-sha-----hunā-a.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas koks man patīk.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas akmens man patīk.
تع-بني هذ---ل---ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-ʿj-b--- ---hihi ---ṣ-khr-.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas akmens man patīk.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas parks man patīk.
--ج--ي ذ-ك ال-نت-ه --اك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y-ʿj-bun--d-----a ---mu-t---h h-n-k-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas parks man patīk.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas dārzs man patīk.
-------تل----حد--- -نا-.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tuʿj-bun- ---k--a---a-īq---u-āk-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Tas dārzs man patīk.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Šī puķe man patīk.
ت--بن---ذه-الز--ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿ---u-ī hā------a--z-h-a.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Šī puķe man patīk.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Man tas šķiet jauks.
-ج- -----م-ل-ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ--idu --dhā -a-īlan.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet jauks.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet interesants.
أ-- --ا---ي-------تم--.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ----u hād-ā---thīr-n lil----i---.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet interesants.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet brīnumskaists.
--------را-عاً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ-jid---ādh- rāʾiʿa-.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet brīnumskaists.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet neglīts.
-ج- هذ-------ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾAjidu-h-dhā -abīḥ-n.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet neglīts.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
-جد هذ- مُمل--.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾAji-u h---ā-m----l-n.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أجد ه-ا---يعاً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-j-d- h-d-ā ---ī--n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.