가까운 우체국이 어디 있어요?
સ-થ--નજી-----ો-્ટ ઓફ-સ -્------?
સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
0
p--ṭa ---isa khā-ē
p____ ō_____ k____
p-s-a ō-h-s- k-ā-ē
------------------
pōsṭa ōphisa khātē
가까운 우체국이 어디 있어요?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
pōsṭa ōphisa khātē
우체국이 여기서 멀어요?
શ-ં-ત- નજી-ની---સ-- ઓ-િ--ી દ-ર --?
શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_
શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-?
----------------------------------
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
0
p---a ō---s--k---ē
p____ ō_____ k____
p-s-a ō-h-s- k-ā-ē
------------------
pōsṭa ōphisa khātē
우체국이 여기서 멀어요?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
pōsṭa ōphisa khātē
가까운 우체통이 어디 있어요?
સ-થી----કનુ--------ક-સ ક્--ં છ-?
સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
0
s----- -a-īka-ī ------ōphi-a kyā---hē?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
가까운 우체통이 어디 있어요?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
저는 우표 두 장이 필요해요.
મન--અ--ક-----મ્--- જ--ર છ-.
મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_
મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
0
saut-- --j-kanī pōs-a -p--s- --āṁ----?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
저는 우표 두 장이 필요해요.
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
엽서와 편지 때문에요.
કા-્- --ે પ-્ર--ાટે.
કા__ અ_ પ__ મા__
ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-.
--------------------
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
0
s-uth- na--k--ī--ō-------i-- -y---c--?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
엽서와 편지 때문에요.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
અમ-રિ-ા --ટ--ટપાલ----લ----?
અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_
અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-?
---------------------------
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
0
Śu--t------k-nī -ōs-- -ph--ath- ---a --ē?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
소포가 얼마나 무거워요?
પ---- --ટલ-ં ભા---છ-?
પે__ કે__ ભા_ છે_
પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-?
---------------------
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
0
Śuṁ -- n------- pōsṭ- -p--sath- dūr---hē?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
소포가 얼마나 무거워요?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
શું--ું-ત-ને-એરમ-- દ્વાર---ોકલ- -કું?
શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-?
-------------------------------------
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
0
Śu-------j-k--ī -ō--a ōp-isa-hī --r- c--?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
પ-ોંચવ--ાં-કેટલ----- લ-ગ- છ-?
પ____ કે__ સ__ લા_ છે_
પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
-----------------------------
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
Sau-hī----ī-anu- mēīl----sa-kyāṁ ch-?
S_____ n________ m_________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
어디서 전화할 수 있어요?
હ-ં-ક્ય-ં ક-- ક---શકુ-?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Sa--h- -ajī-an-ṁ--ēī-a-ō--a-k-ā- -hē?
S_____ n________ m_________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
어디서 전화할 수 있어요?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
આગા---ફ-ન-બૂ--ક્યાં --?
આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_
આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-?
-----------------------
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
0
Man--am--a -ṭēm-----j----a chē.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
가까운 공중전화가 어디 있어요?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
전화카드 있으세요?
શુ- ---ર--પ--- ફો--કા--- છે?
શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-?
----------------------------
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
0
Ma---a--k- --ē-pa-ī-j-rūra c--.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
전화카드 있으세요?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
전화번호부 있으세요?
શ-- --ારી--ા-ે---ન-બુ---ે?
શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
0
Ma-- -muk---------- j-r--a-c-ē.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
전화번호부 있으세요?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
오스트리아 국가번호를 아세요?
શ-- --ે---્ટ્રિ---ો-દેશ કો- --ણ---ો?
શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-?
------------------------------------
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
0
K--ḍ- a---pa-ra māṭē.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
오스트리아 국가번호를 아세요?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Kārḍa anē patra māṭē.
잠깐만요, 찾아볼게요.
મ---ર એક ------હ----ક --ર----શ.
મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___
મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-.
-------------------------------
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
0
Kārḍa--n- ---r- --ṭ-.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
잠깐만요, 찾아볼게요.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Kārḍa anē patra māṭē.
늘 통화 중이에요.
લ--ન -ંમ-શા--્-સ-- રહે છ-.
લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_
લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-.
--------------------------
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
0
Kā--a--nē --t----āṭē.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
늘 통화 중이에요.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Kārḍa anē patra māṭē.
몇 번을 눌렀어요?
ત-ે ક-ો-ન-બર ડ-યલ-ક----?
ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___
ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો-
------------------------
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
0
A--rikā---ṭ---ap-l----ṭalī ---?
A______ m___ ṭ_____ k_____ c___
A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē-
-------------------------------
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
몇 번을 눌렀어요?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
ત---ે-પ--લા શ---ય-ડ--લ-ક---ં -ડશ-!
ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___
ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-!
----------------------------------
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
0
A-ē--k--māṭ- ṭapā---k---lī --ē?
A______ m___ ṭ_____ k_____ c___
A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē-
-------------------------------
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?