당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
તમ-----ટ-----ે-ી -ત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
pr--nō - --ūta-āḷ- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
ત-ે કઈ---- --ી-ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
p--ś-ō-- bhūta-ā-- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
તમે-------બારની--બ્-----ાઇબ-કરો---?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-mē---- ṭ---pahēr- ----?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 누구를 봤어요?
તમ----ણ --યું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
tam- ka- --- --h--- h--ī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 누구를 봤어요?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 누구를 만났어요?
તમે-કો-ે-મળ-ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Ta-- k-ī ---a kha--dī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 누구를 만났어요?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 누구를 알아봤어요?
તમે-કો-- ઓ-ખ્ય-?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē --- -----k-arīdī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 누구를 알아봤어요?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 언제 일어났어요?
ત----્--ર- ઉ-્--?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
tamē-kay- ak---ār--- sabs----ba----- ch-?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 언제 일어났어요?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 언제 시작했어요?
ત-ે ક્-ા-ે ----કર્ય--?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
ta-ē-k--ā-akh-bār--- s-b-kr---a-k-rō----?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 언제 시작했어요?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 언제 끝냈어요?
તમે-ક્-ારે-ર----ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-mē k--- j---ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 언제 끝냈어요?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 왜 일어났어요?
તમે---મ-જાગ્--?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
Ta-ē---ṇa -ōy-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 왜 일어났어요?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 왜 선생님이 됐어요?
ત-ે શ-ક્ષક-ક-- બ-્યા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Tam- ---a---yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 왜 선생님이 됐어요?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 왜 택시를 탔어요?
તમ--ક-----મ લ-ધી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
ta-ē -ō-- ma-yā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
당신은 왜 택시를 탔어요?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
당신은 어디서 왔어요?
ત-ે -યાં-ી -વ---ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
tam--kōn--m-ḷy-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
당신은 어디서 왔어요?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
당신은 어디로 갔어요?
ત-- ક-યા--ગ------?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta---k-n---a--ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
당신은 어디로 갔어요?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
당신은 어디에 있었어요?
તમ- ક્યાં -ત-?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T-m- --n--ō--k--ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 어디에 있었어요?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구를 도와줬어요?
ત-ે-કોન--મ-- -રી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-m---ōn--ō-a--y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구를 도와줬어요?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
તમ- ---ે લ--યુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
Tamē-kō----ḷa-hy-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구한테 답장을 했어요?
ત-- -ોને-જ-ાબ--પ--ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
T-m--k---- uṭh-ā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
당신은 누구한테 답장을 했어요?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?