여기 자리 비었어요?
શુ--- ----ફ્ર- -ે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍis--th----k-ātē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
여기 자리 비었어요?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
당신과 함께 앉아도 돼요?
શું-હું---ારી-બાજુ-ા-----ી-----?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍi-kōthēk--khātē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
당신과 함께 앉아도 돼요?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
그럼요.
સ્-ેચ-છ-એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śuṁ --s-ṭa phrī ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
그럼요.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
이 음악 어때요?
ત-ન- -ંગી--ક-વ---ગમ---ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
śuṁ - -ī-a---rī --ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
이 음악 어때요?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
약간 너무 시끄러워요.
જ-ા-વધ-રે જો-થ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
śuṁ-- sī-- -h-- -hē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
약간 너무 시끄러워요.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પ-ં-- ---્ડ-ખૂ- સા---રીત- વ---ે --.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś-- h---t---rī ---um-ṁ ---ī --ku-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
여기 자주 와요?
શ-ં તમે વ-ર-વાર -હી- છો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śuṁ---ṁ---m--ī----umāṁ --s- śa-uṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
여기 자주 와요?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
아니요, 이번이 처음이에요.
ના, - પ-ેલી -ા--છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śuṁ------amā---b--u--- ---ī śa-u-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
아니요, 이번이 처음이에요.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હું -હ-ં -્--ર---આ-્-ો-ન-ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Sv-cch--.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
춤 추겠어요?
શુ- તમે--ૃત-- ક-- -ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S-ē--h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
춤 추겠어요?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
나중에요.
ક-ા- પ--ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
Ta---- saṅgī-- k-v---g-myuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
나중에요.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
저는 춤을 잘 못 춰요.
હ-ં--ટલ- -ાર----------ી--ર- ---ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T--an----ṅ-īta---v-ṁ-g--y--?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
저는 춤을 잘 못 춰요.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
아주 쉬워요.
ત--એ--- --ળ-છ-.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tam-nē saṅg--a--ē-----am--ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
아주 쉬워요.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
제가 보여 드릴게요.
હ- તને--ેખાડ-સ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Jarā--ad-ārē jō-a---.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
제가 보여 드릴게요.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
아니요, 다음에 할께요.
ના- બીજ--વા- સ-રું.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Jar--v-dhā-- jō---hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
아니요, 다음에 할께요.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
누구를 기다려요?
શ-ં -મે કો-ની રા----- રહ્યા--ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
J-rā-v-d-ār- ---at-ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
누구를 기다려요?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
네, 제 남자친구요.
હ-,-મા-----ત---ે.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P------ --n---k-ūba sār- rī-- -ag-ḍ---hē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
네, 제 남자친구요.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
저기 오네요!
ત- ત-ય-ં -----હ----છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Paran---b-n-a--h----s--ī-r--- vagāḍē---ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
저기 오네요!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.