여기 자리 비었어요?
શ-ં - સ-ટ--્રી છ-?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍ--k-t--ka--h--ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
여기 자리 비었어요?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
당신과 함께 앉아도 돼요?
શ-ં હ-- ત-ા-ી -ા--મ-- બેસ- શ--ં?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍ-skōthē-a--h--ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
당신과 함께 앉아도 돼요?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
그럼요.
સ્વ--્-ાએ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
ś-- ā---ṭa---rī-chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
그럼요.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
이 음악 어때요?
તમ-ે સંગીત --વુ- -મ્-ું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
śuṁ-ā --ṭa phr---hē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
이 음악 어때요?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
약간 너무 시끄러워요.
જરા-વધ--ે----થી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
ś---ā--ī----------ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
약간 너무 시끄러워요.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પ-ંતુ--ેન્ડ---બ -ા-- ર-ત- --ા-- -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś-ṁ--uṁ-----r- b----ā--bē---ś--uṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
여기 자주 와요?
શ-ં તમે -ા-ંવાર---ીં---?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś----------ā---b---m-ṁ------ś-k-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
여기 자주 와요?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
아니요, 이번이 처음이에요.
ના,-આ--હ--- વાર -ે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śuṁ --- -am--ī bā-u----b-sī------?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
아니요, 이번이 처음이에요.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હુ-----ં ક---રે- આવ--ો--થી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Sv-cch-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
춤 추겠어요?
શુ--તમે ન-ત્- ક-ો -ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S--c-h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
춤 추겠어요?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
나중에요.
કદ-ચ--ા---ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
Ta---ē --ṅgī-a ----- ga-yuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
나중에요.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
저는 춤을 잘 못 춰요.
હું ---ો--ા-ો-ડ-ન્સ --ી---- -ક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T-manē -aṅg-t--k--uṁ-g-m-u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
저는 춤을 잘 못 춰요.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
아주 쉬워요.
ત- -ક-- સ-ળ---.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Ta-anē--a-gī-a----u- -a-yuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
아주 쉬워요.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
제가 보여 드릴게요.
હ- --ે-----ડીસ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
J--- v-dh--ē-jōr--hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
제가 보여 드릴게요.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
아니요, 다음에 할께요.
ન-,----ી --- -----.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Ja-- vadh-rē j-rath-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
아니요, 다음에 할께요.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
누구를 기다려요?
શ-ં-તમ----ઈની-રા- જ-ઈ---્---છો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ja-ā ---h--ē-jō-a-h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
누구를 기다려요?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
네, 제 남자친구요.
હા--મા---મ-ત્ર-ે.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P--a----bē-ḍa k-ūba ---ī r--- -agāḍ-----.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
네, 제 남자친구요.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
저기 오네요!
તે -્--ં-----ર-્-ો---!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Pa----u --nḍa -h--a-s------t----g--ē --ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
저기 오네요!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.