그녀는 언제부터 일을 안 해요?
ત-ણ-એ ક---- સ------ામ-કર--ન-- --- કર--ું---?
તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
jō-ā-- 2
j_____ 2
j-ḍ-ṇ- 2
--------
jōḍāṇō 2
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
jōḍāṇō 2
결혼한 후부터요?
તે---લ-્નથી?
તે_ લ____
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
j-ḍāṇ--2
j_____ 2
j-ḍ-ṇ- 2
--------
jōḍāṇō 2
결혼한 후부터요?
તેના લગ્નથી?
jōḍāṇō 2
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
હા- --ણી-----ન કર્યા -છી---મ --્-ું -થ-.
હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
t-ṇī- ---a-ā-s-may--hī-kā-- --rav-nu---a-d-a kary-ṁ-c-ē?
t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
ત-ણ---લ-્ન -ર----પછ----- કર્યુ--નથી.
તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
tēṇīē--ēṭa-ā samay--h--k--a k--avā----b-nd-a---ry-- -hē?
t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
ત---મ--ય- -્--રથી-ત---ખ-શ --.
તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
Tēnā --gn-thī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tēnā lagnathī?
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
બા-કો --ા--્-ાર---ત---ભ----ે-- બ--ર--ાય છે.
બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
Tē-ā-l-gnath-?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Tēnā lagnathī?
그녀는 언제 전화해요?
તેણ- ક--ાર- --ન -રે-છ-?
તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T-n- -a--athī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
그녀는 언제 전화해요?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēnā lagnathī?
운전할 때요?
ડ--ા-વ-ંગ -રતી વખ--?
ડ્____ ક__ વ___
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Hā, ---ī--l--n--k-ry- p-c-----ma---------ath-.
H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
운전할 때요?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
네, 운전할 때요.
હ-, ડ--ાઇ-િ-ગ----ી --તે.
હા_ ડ્____ ક__ વ___
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
Hā--tē--- l-gna --r-- -a-h- -ā-- k-r-----a-hī.
H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
네, 운전할 때요.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
그녀는 운전하면서 전화해요.
ડ્-ાઇ---ગ --ત--વખ-ે-તે--ો---- --.
ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
Tē-īē la--- k---ā-p--hī kā-- k-r--ṁ--ath-.
T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
그녀는 운전하면서 전화해요.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ઇસ-ત્ર--કર---વખતે----ટી-ી-જુ---ે.
ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
T--īē -a--- ----- pac-ī--āma -ary---n---ī.
T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
તે-ી--ોત-ન-ં-કામ--રત- વ----સ-ગ-ત સ---ળે---.
તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
Tē------ā-tyārat-ī--ēō k---a --ē.
T__ m____ t_______ t__ k____ c___
T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
જ- મ-રી-પા-ે -શ્-ા-ન -ોય -ો હ-ં-ક-ઈ-ણ---ઈ -ક-ો-ન--.
જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
T-- ma-yā ----ath--t-ō--huś- --ē.
T__ m____ t_______ t__ k____ c___
T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
જ્યા-- સ-ગીત આ-લુ- લ-ઉ- હ-----યારે-મન---ંઈ-સમ---ું----.
જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
B---kō--hay- -yā-at-- -ēō ----yē -a -ah-r- ---a ch-.
B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
જ-યા-ે -ન---રદી થ-ય છે-----રે-મને-ક--પ--ગંધ ન-ી આવ--.
જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
B---kō---ay- -y--a--ī-tēō b-āg-ē-j---ahār--jāy---hē.
B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
જો વ-સા- -ડ-- ત- -----ે-્-ી -ઈશુ-.
જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
T-ṇ- ky-r--p-ō-- karē c--?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
જ-ય--ે -પ---લ-ટ-------એ--ી- ત્ય---------વ--્-ની--ુસ-ફરી ---એ--ી-.
જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
Tē-- --ār- phō----a---c--?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
જ---- -લ્-ી --ી--આવે તો --ે -----ું -રૂ ક-----.
જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
T-ṇī k---- -hō-- -a-- ---?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?