택시 좀 불러 주세요.
મહે-બ--ી-કર--ે--ેક્સી બ-લ--ો.
મ____ ક__ ટે__ બો___
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે ટ-ક-સ- બ-લ-વ-.
-----------------------------
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
0
kē---āṁ
k______
k-b-m-ṁ
-------
kēbamāṁ
택시 좀 불러 주세요.
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
kēbamāṁ
기차역까지 얼마예요?
ટ-ર-ન સ--ે-નની--િં------લી-છે?
ટ્__ સ્____ કિં__ કે__ છે_
ટ-ર-ન સ-ટ-શ-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------------
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
0
k-ba--ṁ
k______
k-b-m-ṁ
-------
kēbamāṁ
기차역까지 얼마예요?
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
kēbamāṁ
공항까지 얼마예요?
એરપ---ટનો--ર-ચ-કેટલ---ે?
એ_____ ખ__ કે__ છે_
એ-પ-ર-ટ-ો ખ-્- ક-ટ-ો છ-?
------------------------
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
0
ma--r------k--īnē--ē-sī ---āvō.
m_________ k_____ ṭ____ b______
m-h-r-b-n- k-r-n- ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------------
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
공항까지 얼마예요?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
앞에서 직진 하세요.
ક--ા ક---ે સ-ધ- આગળ
કૃ_ ક__ સી_ આ__
ક-પ- ક-ી-ે સ-ધ- આ-ળ
-------------------
કૃપા કરીને સીધા આગળ
0
m-h-ra---ī -a--nē ṭ-k-ī-bō----.
m_________ k_____ ṭ____ b______
m-h-r-b-n- k-r-n- ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------------
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
앞에서 직진 하세요.
કૃપા કરીને સીધા આગળ
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
여기서 우회전 하세요.
ક--ા-કરી-ે --ીં-- જમણે----.
કૃ_ ક__ અ__ જ__ વ__
ક-પ- ક-ી-ે અ-ી-થ- જ-ણ- વ-ો-
---------------------------
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
0
m-hēr--ā-ī kar--ē---ksī-------.
m_________ k_____ ṭ____ b______
m-h-r-b-n- k-r-n- ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------------
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
여기서 우회전 하세요.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
코너에서 좌회전 하세요.
ક----ક-ી-ે ખ-ણા પર ડ--- -ળ-.
કૃ_ ક__ ખૂ_ પ_ ડા_ વ__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-ણ- પ- ડ-બ- વ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
0
Ṭr--- -----n--- ---m--a---ṭalī c--?
Ṭ____ s________ k______ k_____ c___
Ṭ-ē-a s-ē-a-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------------
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
코너에서 좌회전 하세요.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
저는 바빠요.
હ----ત-વ-મા- છું.
હું ઉ____ છું_
હ-ં ઉ-ા-ળ-ા- છ-ં-
-----------------
હું ઉતાવળમાં છું.
0
Ṭ-ēna --ē-a-an--ki--ata--ēṭ-lī--h-?
Ṭ____ s________ k______ k_____ c___
Ṭ-ē-a s-ē-a-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------------
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
저는 바빠요.
હું ઉતાવળમાં છું.
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
저는 시간이 있어요.
મા-- પ----સ-ય-છ-.
મા_ પા_ સ__ છે_
મ-ર- પ-સ- સ-ય છ-.
-----------------
મારી પાસે સમય છે.
0
Ṭ--n--s-ē---an- k-m-ata----a-- -h-?
Ṭ____ s________ k______ k_____ c___
Ṭ-ē-a s-ē-a-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------------
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
저는 시간이 있어요.
મારી પાસે સમય છે.
Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
천천히 운전하세요.
ક-પ- કર----ધ--ી-ગ-ડી ચ-ા--.
કૃ_ ક__ ધી_ ગા_ ચ___
ક-પ- ક-ી-ે ધ-મ- ગ-ડ- ચ-ા-ો-
---------------------------
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
0
Ērapō--an--k--r-a -ē---ō ---?
Ē_________ k_____ k_____ c___
Ē-a-ō-ṭ-n- k-a-c- k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
천천히 운전하세요.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
여기서 세워 주세요.
ક--ા -ર-ને અહીં ---- -ા--.
કૃ_ ક__ અ_ પ__ રા__
ક-પ- ક-ી-ે અ-ી- પ-ડ- ર-ખ-.
--------------------------
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
0
Ē----rṭa----h-rca--ē-al- c--?
Ē_________ k_____ k_____ c___
Ē-a-ō-ṭ-n- k-a-c- k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
여기서 세워 주세요.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
잠깐만 기다려 주세요.
મ-ે----- -રી ---- ર---જુ--.
મ____ ક_ થો_ રા_ જુ__
મ-ે-બ-ન- ક-ી થ-ડ- ર-હ જ-વ-.
---------------------------
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
0
Ēr---r--nō-k--rca -ē-alō--h-?
Ē_________ k_____ k_____ c___
Ē-a-ō-ṭ-n- k-a-c- k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
잠깐만 기다려 주세요.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
금방 돌아 올께요.
હું--મણા- પાછો---ું
હું હ__ પા_ આ_
હ-ં હ-ણ-ં પ-છ- આ-ુ-
-------------------
હું હમણાં પાછો આવું
0
K-̥-----r-nē ---h--ā-aḷa
K___ k_____ s____ ā____
K-̥-ā k-r-n- s-d-ā ā-a-a
------------------------
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
금방 돌아 올께요.
હું હમણાં પાછો આવું
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
영수증 좀 주세요.
ક--- ક--ન--મ-ે--સી- આપ-.
કૃ_ ક__ મ_ ર__ આ__
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ર-ી- આ-ો-
------------------------
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
0
K---ā-ka---ē s---ā--g-ḷa
K___ k_____ s____ ā____
K-̥-ā k-r-n- s-d-ā ā-a-a
------------------------
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
영수증 좀 주세요.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
잔돈이 없어요.
મ-ર--ાં --- --ર-ા-----.
મા__ કો_ ફે___ ન__
મ-ર-મ-ં ક-ઈ ફ-ર-ા- ન-ી-
-----------------------
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
0
Kr-pā--arīnē-----ā --a-a
K___ k_____ s____ ā____
K-̥-ā k-r-n- s-d-ā ā-a-a
------------------------
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
잔돈이 없어요.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
તે-સ-------,--ાકીન-ં-તમ----મ--ે-છે.
તે સા_ છે_ બા__ ત__ મા_ છે_
ત- સ-ચ-ં છ-, બ-ક-ન-ં ત-ા-ા મ-ટ- છ-.
-----------------------------------
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
0
k-̥-- -a-īnē--hī-thī jamaṇē v--ō.
k___ k_____ a______ j_____ v____
k-̥-ā k-r-n- a-ī-t-ī j-m-ṇ- v-ḷ-.
---------------------------------
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
이 주소로 데려다 주세요.
મને આ --ના-- લઈ જ-ઓ.
મ_ આ સ___ લ_ જા__
મ-ે આ સ-ન-મ- લ- જ-ઓ-
--------------------
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
0
k---- k---nē----nthī -----ē----ō.
k___ k_____ a______ j_____ v____
k-̥-ā k-r-n- a-ī-t-ī j-m-ṇ- v-ḷ-.
---------------------------------
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
이 주소로 데려다 주세요.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
제 호텔로 데려다 주세요.
મન---ાર----ટ-- -ર-લઈ -ા-.
મ_ મા_ હો__ પ_ લ_ જા__
મ-ે મ-ર- હ-ટ-લ પ- લ- જ-ઓ-
-------------------------
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
0
k-̥pā-k-rī-- ----thī j--aṇ--va-ō.
k___ k_____ a______ j_____ v____
k-̥-ā k-r-n- a-ī-t-ī j-m-ṇ- v-ḷ-.
---------------------------------
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
제 호텔로 데려다 주세요.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
해변으로 데려다 주세요.
મ-ે--------લ- જાઓ
મ_ બી_ પ_ લ_ જા_
મ-ે બ-ચ પ- લ- જ-ઓ
-----------------
મને બીચ પર લઈ જાઓ
0
K-̥-ā -ar-nē-k-ū---p-ra ḍābē v-ḷō.
K___ k_____ k____ p___ ḍ___ v____
K-̥-ā k-r-n- k-ū-ā p-r- ḍ-b- v-ḷ-.
----------------------------------
Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.
해변으로 데려다 주세요.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.