Zbirka izraza

hr Kupovina   »   ha Siyayya

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Kupovina

54 [hamsin da hudu]

Siyayya

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski hausa igra Više
Želim kupiti poklon. I-a -o--n -a-- k-a-ta I__ s_ i_ s___ k_____ I-a s- i- s-y- k-a-t- --------------------- Ina so in saya kyauta 0
Ali, ništa previše skupo. Am-a -----abi- ---ya -i-tsad-. A___ b___ a___ d_ y_ y_ t_____ A-m- b-b- a-i- d- y- y- t-a-a- ------------------------------ Amma babu abin da ya yi tsada. 0
Možda ručnu torbicu? Wa------ j--a----n--? W_______ j____ h_____ W-t-ƙ-l- j-k-r h-n-u- --------------------- Wataƙila jakar hannu? 0
Koju boju želite? Wa---l--ni-k--e---? W___ l____ k___ s__ W-n- l-u-i k-k- s-? ------------------- Wani launi kuke so? 0
Crnu, smeđu ili bijelu? Baki,--a--in -u-a--ka-a--- fa--? B____ l_____ r____ k___ k_ f____ B-k-, l-u-i- r-w-n k-s- k- f-r-? -------------------------------- Baki, launin ruwan kasa ko fari? 0
Veliku ili malu? B-b-a--ko k-rami? B_____ k_ k______ B-b-a- k- k-r-m-? ----------------- Babban ko karami? 0
Mogu li vidjeti ovu? z-n---- -an-n---n--n z__ i__ g____ w_____ z-n i-a g-n-n w-n-a- -------------------- zan iya ganin wannan 0
Je li ona od kože? Fa-a--e? F___ n__ F-t- n-? -------- Fata ne? 0
Ili je od umjetnog materijala? Ko ku---an------- da-f---s-i-? K_ k___ a_ y_ s__ d_ f________ K- k-m- a- y- s-i d- f-l-s-i-? ------------------------------ Ko kuma an yi shi da filastik? 0
Naravno, оd kože. Fa-a- -a-sh--k-. F____ b_ s______ F-t-, b- s-a-k-. ---------------- Fata, ba shakka. 0
To je posebno dobra kvaliteta. Wa-n-n---n---a-i-ga--- n- --sam--n. W_____ y___ d_ i______ n_ m________ W-n-a- y-n- d- i-g-n-i n- m-s-m-a-. ----------------------------------- Wannan yana da inganci na musamman. 0
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. Ku---j-k-- h---- t-na -a---h- so-ai. K___ j____ h____ t___ d_ a___ s_____ K-m- j-k-r h-n-u t-n- d- a-h- s-s-i- ------------------------------------ Kuma jakar hannu tana da arha sosai. 0
Sviđa mi se. I-a-son---i I__ s__ s__ I-a s-n s-i ----------- Ina son shi 0
Uzet ću je. Z---da--a. Z__ d_____ Z-n d-u-a- ---------- Zan dauka. 0
Mogu li je eventualno zamijeniti? Zan iy---us-nya su? Z__ i__ m______ s__ Z-n i-a m-s-n-a s-? ------------------- Zan iya musanya su? 0
Podrazumijeva se. I--a-a. I m____ I m-n-. ------- I mana. 0
Upakirat ćemo jе kao poklon. Za -u nade -u-----t--yin-ky-uta-. Z_ m_ n___ s_ a m_______ k_______ Z- m- n-d- s- a m-t-a-i- k-a-t-i- --------------------------------- Za mu nade su a matsayin kyautai. 0
Tamo preko je blagajna. I-gim-n b-ga --c----ana ca-. I______ b___ b____ y___ c___ I-g-m-n b-g- b-c-n y-n- c-n- ---------------------------- Ingimin buga bocan yana can. 0

Tko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijarda ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji si jako sliče. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tijekom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tomu je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i nizozemski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Također postoji asimetričan oblik međusobne razumljivosti. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Španjolce nego Španjolci Portugalce. Austrijanci također bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Tko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...