Želim kupiti poklon.
С- шI-х-а---н с--ф- -шIои-ъу.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Shh---y-yr
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Želim kupiti poklon.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Shhjefynyr
Ali, ništa previše skupo.
Ау-м-лъ--I- дэд--.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Shh----n-r
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Ali, ništa previše skupo.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Shhjefynyr
Možda ručnu torbicu?
I--ъ-эк- цIык-умэ х-ущ-а?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
S----h---'--t---ss--je-y-ss----gu.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Možda ručnu torbicu?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Koju boju želite?
Сы---ш-оу--ик-а--?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
Au-m-lj-p--e djed---.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Koju boju želite?
Сыд ышъоу уикIаса?
Au myljepIje djedjeu.
Crnu, smeđu ili bijelu?
Ш-уцI-у- -ьап-ъэ- ---ыж--у-ара?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
A------epI-- dje-j--.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Crnu, smeđu ili bijelu?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Veliku ili malu?
И-эу -ьаум--цIык-о--ар-?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
Au my---p----d-ed---.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Veliku ili malu?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Mogu li vidjeti ovu?
Мы--------м--хъ-щ--?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
Ia----- cIy-----e-h-----a?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Mogu li vidjeti ovu?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je li ona od kože?
М-- -ъуа --хэ-I-к-ы----?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
Ia--j-- cI--Iu-j--h-sh--a?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je li ona od kože?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ili je od umjetnog materijala?
Хь--м---ъ-уг--шысы-ъэ -о------э---к------?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
I----e--c--k---je hush---?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ili je od umjetnog materijala?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Naravno, оd kože.
Ш-о,-I- х--ъэ-.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
Sy- -sh-u ui-I-s-?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Naravno, оd kože.
Шъо, Iо хэлъэп.
Syd yshou uikIasa?
To je posebno dobra kvaliteta.
Д-г-- -э--у--ъ---м-фэд.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
S----------------?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
To je posebno dobra kvaliteta.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Syd yshou uikIasa?
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Iа-ъ-экъ-м ----и--ъ---ъэ--Iэ -эп.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
S-d-ysh-u-uikI-s-?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Syd yshou uikIasa?
Sviđa mi se.
А- сыгу--е-ьы.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Sh-uc-jeu,-h-ap--eu----yzh-j-u-a--?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Sviđa mi se.
Ар сыгу рехьы.
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Uzet ću je.
С-э---т.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Inj---h'au-j--cIyk-o- ar-?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Uzet ću je.
Сщэфыщт.
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Ищ--I--ъ-- -ъумэ,--ъ--фы--бл------у-ьы--а?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
My--h--e---mj---ushhta?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
Myshh seplymje hushhta?
Podrazumijeva se.
А-э----.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
Mys-----p--m---hu-hhta?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Podrazumijeva se.
Адэ ары.
Myshh seplymje hushhta?
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Ш--х----ы--ф---- --ы---IоцIытщыхь-щ-.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
My--h sep----e--us----?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Upakirat ćemo jе kao poklon.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Myshh seplymje hushhta?
Tamo preko je blagajna.
К----- мокI- щыт.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
M-----ua --h--sh-yk-y-j--?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Tamo preko je blagajna.
Кассэр мокIэ щыт.
Myr shua zyhjeshIykIygjer?