Želim kupiti poklon.
С--ш-ух-аф-ын сщэфы-с-I--гъ-.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
S-hjef--yr
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Želim kupiti poklon.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Shhjefynyr
Ali, ništa previše skupo.
Ау м-лъэп-э дэ-эу.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
S-hje----r
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Ali, ništa previše skupo.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Shhjefynyr
Možda ručnu torbicu?
I-----к-----кIумэ-х-ущт-?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
Sje-s-Iu--af-yn--shh--fy s--I-igu.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Možda ručnu torbicu?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Koju boju želite?
Сыд-ы-ъо- уикIаса?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
A---yl-epI-- -j-----.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Koju boju želite?
Сыд ышъоу уикIаса?
Au myljepIje djedjeu.
Crnu, smeđu ili bijelu?
Ш---I-у, х----ъэ- е-ф---э--а--?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
Au----j-p----d-edj--.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Crnu, smeđu ili bijelu?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Veliku ili malu?
Инэу------э----кI-- а--?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
A----l--pIj- d---jeu.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Veliku ili malu?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Mogu li vidjeti ovu?
Мы---е-лъ--э--ъ-щ--?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
I-lmj-k---y-Iu--e---shhta?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Mogu li vidjeti ovu?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je li ona od kože?
М-- ---- з---ш--кI-г---?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
Ial---k ---kI-----hu-h-ta?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je li ona od kože?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ili je od umjetnog materijala?
Хьа--э---эугу-шы--г-э г-р- -ы-эш--к--гъ--?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
I-l-j-- -I-kIum---hu--h-a?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ili je od umjetnog materijala?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Naravno, оd kože.
Шъо- ------ъ--.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
Syd--sh---ui----a?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Naravno, оd kože.
Шъо, Iо хэлъэп.
Syd yshou uikIasa?
To je posebno dobra kvaliteta.
Дэ-ъу -эдэ- х-ур-- -э-.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
S-------- uikI-s-?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
To je posebno dobra kvaliteta.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Syd yshou uikIasa?
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Iа-ъ--къ----у-с---ъы---эмк-э-бэ-.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
Sy- -s--u-u--I---?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Syd yshou uikIasa?
Sviđa mi se.
Ар-с-гу-р--ь-.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Sh---Ijeu- ---pl-eu----yzh--eu a--?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Sviđa mi se.
Ар сыгу рехьы.
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Uzet ću je.
С-эф---.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
I-je--h-aumj----yk--u-a--?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Uzet ću je.
Сщэфыщт.
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Ищ---аг--- х-умэ,--ъы--ызэблэ-ъ-хъ-ж-ы--а?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
My-hh--e-l--j---u-hhta?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
Myshh seplymje hushhta?
Podrazumijeva se.
Ад-----.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
Mys------l-m-- h--hh--?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Podrazumijeva se.
Адэ ары.
Myshh seplymje hushhta?
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Ш-у--аф----ф---у--ъызэ------тщыхьащт.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
My-hh-s-----j--h-s--ta?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Upakirat ćemo jе kao poklon.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Myshh seplymje hushhta?
Tamo preko je blagajna.
Ка---- мо--- -ыт.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
M-- ---a ---je--IykIygj-r?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Tamo preko je blagajna.
Кассэр мокIэ щыт.
Myr shua zyhjeshIykIygjer?