Želim kupiti poklon.
-- -ی-خواهم-یک---د----رم.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
-an mi-k-aa----y-k kaa-o--e-har----
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Želim kupiti poklon.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Ali, ništa previše skupo.
-ما زیا- گران-ن-ا-د-
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a-ma-ziya---e--an n-b-a----.--
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
Ali, ništa previše skupo.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
Možda ručnu torbicu?
---- ---کی--دس-ی؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
---ayad-ye- k---d--t-?
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
Možda ručnu torbicu?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
Koju boju želite?
چ- رن-ی دوس- --ری--
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
-he-r--gi-do-s---a---d?-
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
Koju boju želite?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
Crnu, smeđu ili bijelu?
س--ه--ق-وه-ا---ا --ی-؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s-aah,-gh-h-e---e --a -e-i----
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Crnu, smeđu ili bijelu?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Veliku ili malu?
بزرگ --شد-یا--وچ-؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
----rg--a----- ia- ---c--k-
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
Veliku ili malu?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
Mogu li vidjeti ovu?
----و-نم--ین --- -ا---ی-م؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mi-tavaan-m in ---- ---b-b----?--
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Mogu li vidjeti ovu?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Je li ona od kože?
این-از جن- چرم -ست-
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-------s -ha-m------
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
Je li ona od kože?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
Ili je od umjetnog materijala?
-- -ز --- ------- ا-ت-
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
-a--a- je---pe---st-- a-t--
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
Ili je od umjetnog materijala?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
Naravno, оd kože.
قطعاً --م-است.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh----ً -harmi-a-t--
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
Naravno, оd kože.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
To je posebno dobra kvaliteta.
ا- ----- خی-ی خو---بر-وردا- -ست-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
-z k-yfi-t------i -hoo-i barkh-r-a-r-ast---
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
To je posebno dobra kvaliteta.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
- ق-مت---- کی--د------ق--ً --اس--اس--
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-a---eym-- -n-k-----st- ---g-e-n--mo--as-b--s--
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
Sviđa mi se.
از--ین یکی خ-شم -ی-آید.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az-in y-ki k-osh-- -i-aei--
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
Sviđa mi se.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
Uzet ću je.
-ی- --ی -ا-بر م---ا---
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i- -e-- -- b-r mi--aar--.--
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
Uzet ću je.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
شاید ----هم آ- -ا ع-ض---م،--مک-- دارد؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
---a-a- b--ha--a- ----r----a---ona----m--------r-?-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Podrazumijeva se.
-له- --ل-ا--
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
bal-h- -----m------
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
Podrazumijeva se.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
آ- -- ب---ور--ک-دو -ست- ب--- می----م-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-a---a-b- -o------a-----aste-----di-mi-k--i-.--
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Tamo preko je blagajna.
آ--ر-بر--صند-ق ---ا-- اس--
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
aan-roo-ero--an--ogh-pard-a-h--------
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
Tamo preko je blagajna.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.