Zbirka izraza

hr Osjećaji   »   ad ЗэхашIэр

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski adigejski igra Više
Imati volje Ф----- -Iо-гъ-н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Z------I--r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Imamo volje. Тэ-ты--- /---I--гъ-. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z-e--shI-er Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Nemamo volje. Тэ-т----п-/ т-----ъ--. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
Fje-- / sh--i-on. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Bojati se. Щ---н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Fj-e--/---I-i-o-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Bojim se. С---э-ынэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Fj-en /-shIo----. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Ne bojim se. С- с----эрэ-. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Tje t-f-j /---hI-i-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Imati vremena. У---т- -Iэн. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
T----y-aj---tsh---gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
On ima vremena. А---хъу-ъ---ъ) уахъ----I. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T-e-t-f-j /--shI-ig-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
On nema vremena. Ащ (х---ъфы-ъ--уахът- -Iэп. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
Tj- tyfa-- - t-------p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Dosađivati se. Зэ-ын. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
T-e t-faep-- -s-Io-gop. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ona se dosađuje. Ар (-з-лъф--ъ- -э--щ-. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
Tj--t-fae----t-hIoigo-. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ona se ne dosađuje. Ар -б-ы-ъ-ы-ъ)-зэ-ыр-п. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Sh---j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Biti gladan М---к--н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Sh-----n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Jeste li gladni? Ш---шъумэ----а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-h--jen S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Vi niste gladni? Шъо шъ--э--к--ба? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sje ---shh-nje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Biti žedan Псы-ф-л-эн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Sj---j-shhyn-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Oni su žedni. Ах-р псы -элI-х. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Sj----e---y---. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Oni nisu žedni. Ахэ- -сы -а----эр-п. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
S-- --s-h-n--rj-p. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj skupini. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici si neprekidno šalju kodirana pisma. Određene poslovne grupe također imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Znanost koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!