Zbirka izraza

hr Osjećaji   »   ko 감정

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski korejski igra Više
Imati volje 하---어요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
gam-eong g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Imamo volje. 우리- - -- 싶어-. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
g--je--g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Nemamo volje. 우리는 ---- -- 않아-. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
ha-o-s---e--o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Bojati se. 두려워요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
hago--ip-e-yo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Bojim se. 저- -려워-. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
hago -ip-e-yo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Ne bojim se. 저는----려워-. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
ul------–--a-o ----eoy-. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Imati vremena. 시-----요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
u-i--un-- h-g---ip--oy-. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
On ima vremena. 그는--간이 있어요. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
uli-e-n-- -ag--s---e-yo. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
On nema vremena. 그- 시-이 없어-. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
ul-ne---–-ha-- si--i--nh-ayo. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Dosađivati se. 심--요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
u-i---n-– ---o-si--i--n--ay-. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Ona se dosađuje. 그녀- 심-해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ulin-un - -ago s-p-- anh-a--. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Ona se ne dosađuje. 그녀는-- --해-. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
du-y----yo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Biti gladan 배고파요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
dul-eo-oyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Jeste li gladni? 배---요? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
du-yeo-oyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Vi niste gladni? 배-안--파요? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
j---eun-du--e-w-yo. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Biti žedan 목이--라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
je-n-----ul---w--o. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Oni su žedni. 그들은-목이 말라요. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
j--n-un--uly-o---o. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Oni nisu žedni. 그들은--이 --말--. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
jeo-eu---n-----e--oy-. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj skupini. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici si neprekidno šalju kodirana pisma. Određene poslovne grupe također imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Znanost koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!