Zbirka izraza

hr Zavisne rečenice sa da 1   »   ha Ƙarƙashin sashe na 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski hausa igra Više
Vrijeme će sutra možda biti bolje. Ya-ayin za- i-a--am- ma-i k-a- --b-. Y______ z__ i__ z___ m___ k___ g____ Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Odakle to znate? T- y--- -u---s-ni? T_ y___ k___ s____ T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Nadam se da će biti bolje. I-a-f--an -a--amu--a-k-. I__ f____ y_ s___ s_____ I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
On dolazi sasvim sigurno. Tabb-s z-- zo. T_____ z__ z__ T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Je li to sigurno? wa--a- -a---a w_____ l_____ w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Znam da on dolazi. Na s-n ya-a -u-a. N_ s__ y___ z____ N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
On će sigurno nazvati. Tabbas---i--i--. T_____ z__ k____ T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Stvarno? N---a---? N_ g_____ N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Vjerujem da će on nazvati. I-a jin--an- k-r-. I__ j__ y___ k____ I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
Vino je sigurno staro. Dole -- r-wa--i--b-n--- t---a. D___ n_ r____ i_____ y_ t_____ D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Znate li to sigurno? Ku- s-n-dai---? K__ s__ d______ K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Pretpostavljam da je staro. In- -s-mman-- -- t----. I__ t________ y_ t_____ I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Naš šef dobro izgleda. Sh--abanmu ya-i -y--. S_________ y___ k____ S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Smatrate li? Ku---tu--n--.-.--em-? K___ t_____ .__ N____ K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. Ina-ji--a-z-h--- yan--d- k-a- ---a-. I__ j__ a z_____ y___ d_ k___ s_____ I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Šef sigurno ima djevojku. D--- n--shu--b--ya-ka--nce yana ---b-d-rwa. D___ n_ s______ y_ k______ y___ d_ b_______ D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Vjerujete li stvarno? Su--yi-im-n---a g--ke? S__ y_ i____ d_ g_____ S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Sasvim je moguće da on ima djevojku. Ya-a-y-wu-a--a ka---ce ya-a--- b-d----. Y___ y_____ y_ k______ y___ d_ b_______ Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Španjolski jezik

Španjolski jezik spada u svjetske jezike. Španjolski je materinji jezik za više od 380 milijuna ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španjolski drugi jezik. Time je španjolski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Također je najveći od svih romanskih jezika. Španjolci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španjolskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španjolaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španjolski se raširio kroz osvajanja i kolonijalizam. Španjolski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španjolskog jezika živi u Americi. Španjolski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španjolskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 milijuna ljudi u SAD-u govori španjolski. To je više nego u Španjolskoj. Španjolski u Americi razlikuje se od europskog španjolskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španjolskoj. Ali španjolski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španjolskog. Nakon engleskog španjolski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Što još čekate? - ¡Vamos!