Vrijeme će sutra možda biti bolje.
ந-ளை --ு வ--ை----ிலை --்னும---ன்றாக இ--க்-க- கூ--ம்.
நா_ ஒ_ வே_ வா__ இ___ ந___ இ____ கூ___
ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
0
s-- -rṭi-e----ā-- --ṟ--1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
Vrijeme će sutra možda biti bolje.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
Odakle to znate?
உ----ுக்-- அது எப்--ித்---ர-ய-ம-?
உ_____ அ_ எ____ தெ____
உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
0
s-p-ār-iṉ---kḷ--: Eṉṟu 1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
Odakle to znate?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
Nadam se da će biti bolje.
இன-ன-ம--ந---ா--இருக--------ற--ஒ-ு நம--ி-்-ை.
இ___ ந___ இ____ எ__ ஒ_ ந_____
இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை-
--------------------------------------------
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
0
n-ḷai --- v-ḷ-i-vā--l-- i--u- --ṉṟ--a--r--ka- k-ṭ--.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
Nadam se da će biti bolje.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
On dolazi sasvim sigurno.
அவன- -ண்ட--்பாக -ர-வான்.
அ__ க_____ வ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்-
------------------------
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
0
nā-a- o-u v---i ------i--ṉ-um naṉṟā-- ----k-k---ṭ--.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
On dolazi sasvim sigurno.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
Je li to sigurno?
உங்களு-்-ு----்ச--ா- ---ியும-?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
n---i-oru--ēḷ-i v-ṉila---ṉṉum----ṟā-a i---k-- -----.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
Je li to sigurno?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
Znam da on dolazi.
எனக---த- த-ர-யும் அவ-்-வ--வ-ர-----.
எ____ தெ___ அ__ வ______
எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு-
-----------------------------------
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
0
U---ḷ-k-----u e--a-it ter-yu-?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
Znam da on dolazi.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
On će sigurno nazvati.
அவன- ---டி-்--- ஃ--ன்-ச-ய-----.
அ__ க_____ ஃ__ செ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
-------------------------------
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
0
Uṅk-----u--t------ṭi--te-i---?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
On će sigurno nazvati.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
Stvarno?
ந---ாகவ-?
நி_____
ந-ஜ-ா-வ-?
---------
நிஜமாகவா?
0
U-ka-u-ku -t---ppa-----e--y--?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
Stvarno?
நிஜமாகவா?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
Vjerujem da će on nazvati.
அவன் -போன்-ச-ய்-ா----ன-------- --னை-----ே-்.
அ__ ஃ__ செ___ எ__ நா_ நி______
அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
I------aṉ---- -----kum--ṉ---or---am-i----.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Vjerujem da će on nazvati.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Vino je sigurno staro.
ந-ச்---ா---ந-த வை-் --ையது.
நி_____ இ__ வை_ ப____
ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-.
---------------------------
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
0
Iṉṉ-m-----āka i-u-a--m--ṉṟu---u -a-p-----.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Vino je sigurno staro.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Znate li to sigurno?
உ-்கள--்---ந-ச்---ா- த---ய---?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
Iṉṉum ---ṟāk---ru--k-- -ṉ---or- ---------.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Znate li to sigurno?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Pretpostavljam da je staro.
ந-ன--நினைக்கிறேன- -த- பழைய-- -ன்ற-.
நா_ நி_____ இ_ ப___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு-
-----------------------------------
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
0
Ava- --ṇ-ipp--- v--u-āṉ.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Pretpostavljam da je staro.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Naš šef dobro izgleda.
நம---மேலாள---அழ-ாக--ர-க---றார-.
ந__ மே___ அ___ இ______
ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
0
Avaṉ----ṭ-ppā---va-u---.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Naš šef dobro izgleda.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Smatrate li?
நீங்-ள- -ப--ட- --ன-க-க-றீ-்க-ா?
நீ___ அ___ நி________
ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Ava------ippāk--v-ruv--.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Smatrate li?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
என-்கு அவ----ி-வும- --கா--- -ெரி--ற-ர்
எ___ அ__ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர-
--------------------------------------
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
0
U-kaḷ--ku-n---a---āka--er----ā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Šef sigurno ima djevojku.
ம------க--ு-க-----்பாக ஒ-ு--ோழ-----க்---ாள-.
மே_____ க_____ ஒ_ தோ_ இ______
ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
0
Uṅ-aḷukk- n-c------k---eriy---?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Šef sigurno ima djevojku.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Vjerujete li stvarno?
நீ--கள--ந-ச--ய-ாக---்பட--ந--ை--க----்க--?
நீ___ நி_____ அ___ நி________
ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-----------------------------------------
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Uṅ---ukk- -icc----ā-a te--y-mā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Vjerujete li stvarno?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
அ-ருக-க----ு த--ி---------க-ட---.
அ____ ஒ_ தோ_ இ________
அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-.
---------------------------------
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
0
Eṉa-k-t --ri-um a--ṉ ----v--eṉṟ-.
E______ t______ a___ v___________
E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u-
---------------------------------
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.