Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   ha adjectives 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski hausa igra Više
stara žena w-t- ---hu-a w___ t______ w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
debela žena m--- mai k-ba m___ m__ k___ m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
radoznala žena m--- -a--so-----i m___ m__ s__ s___ m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
nov auto sa-uw-r mota s______ m___ s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
brz auto m--- --i---u-i m___ m__ s____ m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
udoban auto mot- --i d--i m___ m__ d___ m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
plava haljina r-ga-bl-e r___ b___ r-g- b-u- --------- riga blue 0
crvena haljina ri-ar--a r____ j_ r-g-r j- -------- rigar ja 0
zelena haljina r---- ---e r____ k___ r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
crna torba bakar--a-a b____ j___ b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
smeđa torba j--ar lau-in -uwa--k--a j____ l_____ r____ k___ j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
bijela torba f---r j--a f____ j___ f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
dragi ljudi muta-e--asu k-au m_____ m___ k___ m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
pristojni ljudi m-ta-- ma---lad-bi m_____ m___ l_____ m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
zanimljivi ljudi M-t-ne --s---an-s-aawa M_____ m___ b__ s_____ M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
draga djeca Y- ku-yara Y_ k_ y___ Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
bezobrazna djeca y---n -an-a y____ b____ y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
dobra djeca ya-- n--a-i y___ n_____ y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...