Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   sr Придеви 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Serbe Son Suite
une vieille femme с-------на с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
P-i-e-- 1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
une grosse femme д--ел--ж--а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
P---e---1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
une femme curieuse радо---ла же-а р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
stara ž--a s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
une nouvelle voiture н--- ау-о н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
s--r----na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
une voiture rapide б-зо----о б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
s-------na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
une voiture confortable уд---о а--о у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
d----a-ž-na d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vêtement bleu п---- -аљина п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
d-b--a že-a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vêtement rouge ц-в-----аљ-на ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
d-b--a že-a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vêtement vert з--ен--ха-ина з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
rad---ala že-a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
un sac noir цр-- -орба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
ra--znal- že-a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
un sac brun смеђа-то--а с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
ra--zna-a -e-a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
un sac blanc б--а т---а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
no-o auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
des gens sympathiques драги -у-и д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
n--o -u-o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
des gens polis к-лту--и-људи к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
nov---uto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
des gens intéressants интер-сан-н---уди и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
b--o -u-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
des enfants affectueux д-а---д-ца д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
br----uto b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
des enfants effrontés бе--бра--а-деца б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
brz----to b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
des enfants sages д------е-а д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
u--b-o --to u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…