Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   no Adjektiv 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Norvégien Son Suite
une vieille femme en-----el---i-------ame e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
une grosse femme e- -y-- ---nn--/ --me e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
une femme curieuse e- nysg--rr-g---i----/-dame e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
une nouvelle voiture en ----il e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
une voiture rapide e---as- b-l e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
une voiture confortable en k-mfor--be---il e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
un vêtement bleu e--b-----o-e e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
un vêtement rouge en-rød-k-ole e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
un vêtement vert en----nn-k-o-e e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
un sac noir e- sva-t -es-e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
un sac brun e--br-n --ske e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
un sac blanc en----- v-s-e e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
des gens sympathiques h-gg--i-----lk h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
des gens polis h-f--g----lk h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
des gens intéressants int--ess-n-----lk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
des enfants affectueux s-i-le----n s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
des enfants effrontés f--k-e b-rn f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
des enfants sages lydige ba-n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…