Où est le bureau de poste le plus proche ?
സമീപത-തെ-ിട-യാണ-----സ--്-്-ഓ---്?
സ________ പോ___ ഓ___
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്-
---------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
0
pos-u--f-i-eil
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
Où est le bureau de poste le plus proche ?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
postu officeil
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
അ-ുത----്- --സ-റ--്-ഓ-ീ-ി-േക്ക--ഇത----രെ ----യ--ോ?
അ_____ പോ___ ഓ_____ ഇ_ വ__ ദൂ____
അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-?
--------------------------------------------------
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
0
po-tu offi--il
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
postu officeil
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ഏ-്റ----അടുത്തു-്ള-മെ---ബോക--- ---ടെ--ണ്?
ഏ___ അ_____ മെ_____ എ_____
ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------------
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
0
s-mee-a-h-v------n-----a--u -f-ic-?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
sameepathevideyaanu paaastu office?
J’ai besoin de quelques timbres.
എ---്-്--ുറച്ച----റ--ാമ--ുകൾ വേ-ം.
എ___ കു___ സ്______ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
0
same-pa---vid--a-n---a-a-t--of---e?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
J’ai besoin de quelques timbres.
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
sameepathevideyaanu paaastu office?
Pour une carte postale et une lettre.
ഒരു-ക--ഡിനു- --ു----ത-ന-ം.
ഒ_ കാ___ ഒ_ ക____
ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-.
--------------------------
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
0
sa--ep-thev---ya--u-p-aas-- -f--c-?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Pour une carte postale et une lettre.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
sameepathevideyaanu paaastu office?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
അമ--ിക്ക-ി-േ---ു-്ള--പാ---ി---ക്-എത---ാ-്?
അ__________ ത__ നി___ എ_____
അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-?
------------------------------------------
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
0
ad-t-u-la--------f----l-k------u v-l-r--do--e---n-?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien pèse ce paquet ?
പാ-്-േജ് എ-----ാര-ു------്?
പാ___ എ__ ഭാ_______
പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-?
---------------------------
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
0
a----u-----ostu-o----i--kk---th- -ala-e d-or--aa-o?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien pèse ce paquet ?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
എനി--ക്-ഇത് -----യിൽ--ഴ- --യ--്----?
എ___ ഇ_ എ_____ വ_ അ______
എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-?
------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
0
a-u-hulla -os-- -f-isi--k---ith- val--- d-or--aa--?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
എത--ാൻ--ത---സമയമെടു-്---?
എ___ എ__ സ_______
എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-------------------------
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
et--vu--a-u-hull---a-b-x-ev------nu?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où puis-je téléphoner ?
എ--ക്-് --ിട- -ിളിക-കാനാ-ു-?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
e--a----a--t-ulla m-lb---e-i-e-aanu?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où puis-je téléphoner ?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
അ--ത്---ോ--ബൂ-്ത് എവിടെ-ാ--?
അ___ ഫോ_ ബൂ__ എ_____
അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
----------------------------
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
0
e-t-v---adut-ulla-m-lbox ---de-----?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Avez-vous des télécartes ?
ന-----ക്ക- ഫ-ൺ-കാ----ൾ ഉ-്ട-?
നി_____ ഫോ_ കാ____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
0
e--k-u k---ch--sta--uk-- v--a-.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous des télécartes ?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
നിങ്ങള-ടെ-പ-്ക----ു -ോൺ--ു-്----ണ-ടോ?
നി____ പ___ ഒ_ ഫോ_ ബു__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
0
en-k-u -ur-c-- s-----ka- -ena-.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
ഓസ---ര---ു-- രാജ്യ --ഡ് ന-ങ്---്-് -റി-ാ--?
ഓ______ രാ__ കോ_ നി_____ അ____
ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------------
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
0
e-i-k---ura-hu--t-m----l --na-.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Un instant, je vais voir.
ഒരു-ന-മ-ഷ----ാ--ന--്-ാ-.
ഒ_ നി___ ഞാ_ നോ___
ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം-
------------------------
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
0
oru-kaa-d--u- o-u --th-n-m.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Un instant, je vais voir.
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
oru kaardinum oru kathinum.
La ligne est toujours occupée.
ലൈ---പ്പ--ും--ി--്--ല---.
ലൈ_ എ___ തി______
ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്-
-------------------------
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
0
or- -a----nu--o---k---i--m.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
La ligne est toujours occupée.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
oru kaardinum oru kathinum.
Quel numéro avez-vous composé ?
ന---ങൾ-ഏ-- ന-്-ർ ഡയ- ച---തു?
നി___ ഏ_ ന___ ഡ__ ചെ___
ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-?
----------------------------
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
0
or-----r--n-m--r- ---hi-u-.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Quel numéro avez-vous composé ?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
oru kaardinum oru kathinum.
Vous devez d’abord composer le zéro !
നിങ--- ആദ്-- ---്------ ച-യ്--ം!
നി___ ആ__ പൂ__ ഡ__ ചെ____
ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
0
a-e-ikkayile-k---a---a-a---n------------yaa--?
a_________________ t______ n______ e__________
a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-?
----------------------------------------------
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Vous devez d’abord composer le zéro !
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?