Où est le bureau de poste le plus proche ?
സമ-പത്--വ--െ--ണ് -േ-സ്-്-് ഓഫ--്?
സ________ പോ___ ഓ___
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്-
---------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
0
p---u-of-iceil
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
Où est le bureau de poste le plus proche ?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
postu officeil
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
അടുത്ത-ള്- പ-----റ- ഓ-ീ----ക്ക് ഇത്--ള---ദ-ര-യ-ണോ?
അ_____ പോ___ ഓ_____ ഇ_ വ__ ദൂ____
അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-?
--------------------------------------------------
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
0
po-tu -f-ice-l
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
postu officeil
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ഏറ---ും-അട---ത---- മ--ിൽബോ-്സ് എവ----ാ-്?
ഏ___ അ_____ മെ_____ എ_____
ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------------
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
0
sam------e-id--a-n- ---a--- -f---e?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
sameepathevideyaanu paaastu office?
J’ai besoin de quelques timbres.
എ-ിക്ക് ------്--്-്-ാ-്പ-കൾ വ---.
എ___ കു___ സ്______ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
0
s-mee-a---v--e-a-n- p--as-u o--ice?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
J’ai besoin de quelques timbres.
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
sameepathevideyaanu paaastu office?
Pour une carte postale et une lettre.
ഒരു---ർ---ും --ു-കത-ത--ും.
ഒ_ കാ___ ഒ_ ക____
ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-.
--------------------------
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
0
sa---p--hevid-y---u --a--t- off--e?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Pour une carte postale et une lettre.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
sameepathevideyaanu paaastu office?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
അമേരിക്---ലേക-ക---ള ത-ാ- -ി---ക് എ--രയ-ണ-?
അ__________ ത__ നി___ എ_____
അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-?
------------------------------------------
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
0
adu-h--la pos-u---f-s--e----------al----door--a--o?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien pèse ce paquet ?
പാക്കേജ് -ത്ര --രമ-ള്-താണ്?
പാ___ എ__ ഭാ_______
പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-?
---------------------------
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
0
a-ut-u-la po--u -f---i--kk--i--u vala-- -oor-y-a-o?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien pèse ce paquet ?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
എന-ക്------ -യർ-െ-ി- --ി -യയ്-്-ാ-ോ?
എ___ ഇ_ എ_____ വ_ അ______
എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-?
------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
0
a----ul-a--o--u --f-s-le--u-it-u-----r---o-r-yaa-o?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
എ--ത-ൻ എ--- സ-യമെ---്കു-?
എ___ എ__ സ_______
എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-------------------------
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
e--a--m --u--u--a-ma--ox-evi---aanu?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où puis-je téléphoner ?
എ--ക്---എ--ട--വിളിക-കാ-ാക--?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
ettav-m aduthu--- -a-box-ev-d-ya---?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où puis-je téléphoner ?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
അടു----ഫോ-----്-----ിട---ണ്?
അ___ ഫോ_ ബൂ__ എ_____
അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
----------------------------
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
0
e-ta-u----u---l-a--a-b-- --i-e--an-?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Avez-vous des télécartes ?
നി-്ങൾ-്ക- ----ക----ക---ണ--ോ?
നി_____ ഫോ_ കാ____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
0
e-ikku----a--u---a-b--a- v-n--.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous des télécartes ?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
നി---ള--െ---്കൽ -ര- ഫോൺ -ുക്ക- --്--?
നി____ പ___ ഒ_ ഫോ_ ബു__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
0
en--ku ku-ach--s------a----n-m.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
ഓ--ട്-ി----െ----്യ--ോഡ് നി---ൾ---- ----ാ-ോ?
ഓ______ രാ__ കോ_ നി_____ അ____
ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------------
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
0
en-kku-k--ach--st-m--k-l v-na-.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Un instant, je vais voir.
ഒ-ു --മിഷ---ഞാൻ-ന----ാ-.
ഒ_ നി___ ഞാ_ നോ___
ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം-
------------------------
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
0
o-u--aa--in-m--r- --t-i-um.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Un instant, je vais voir.
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
oru kaardinum oru kathinum.
La ligne est toujours occupée.
ല-- എപ്-ോ-ു- -ിര-്കിലാ--.
ലൈ_ എ___ തി______
ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്-
-------------------------
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
0
o----aa--inu- --- kat-inum.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
La ligne est toujours occupée.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
oru kaardinum oru kathinum.
Quel numéro avez-vous composé ?
നിങ്ങൾ-ഏത- -മ്-- -യ--ചെയ്-ു?
നി___ ഏ_ ന___ ഡ__ ചെ___
ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-?
----------------------------
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
0
o-u -aa--i--m-o---k--hinum.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Quel numéro avez-vous composé ?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
oru kaardinum oru kathinum.
Vous devez d’abord composer le zéro !
നി--ങ---ദ-യം -ൂ-്-ം ----ചെയ്യണ-!
നി___ ആ__ പൂ__ ഡ__ ചെ____
ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
0
a---i-kay-lekkul-- --a---l --ra--u-e-hr----nu?
a_________________ t______ n______ e__________
a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-?
----------------------------------------------
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Vous devez d’abord composer le zéro !
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?