J’ai rendez-vous chez le docteur.
എ-ി---് -ര- -ോ-്---ാ---െ -പ്പ-യിന--്-െ-്റ--ഉണ---.
എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
-------------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
d-ct-r--- ---t-u
d________ a_____
d-c-a-u-e a-u-h-
----------------
doctarude aduthu
J’ai rendez-vous chez le docteur.
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
doctarude aduthu
J’ai rendez-vous à dix heures.
എ-ി-്-- പത-ത് മണി-്ക- ----ോയിന്-്-െ-്-- ---ട്.
എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
----------------------------------------------
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
d--t-r-de------u
d________ a_____
d-c-a-u-e a-u-h-
----------------
doctarude aduthu
J’ai rendez-vous à dix heures.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
doctarude aduthu
Quel est votre nom ?
എ-്താ---ന---ങള-ടെ ----?
എ___ നി____ പേ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-?
-----------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
0
enikku oru---ct-r--ar-----ppo--tme--- undu.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Quel est votre nom ?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
ദ----ി കാ--ത--ിപ----മ--------രിക---ക.
ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____
ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-.
-------------------------------------
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
0
en-k---oru d----r-a-r-de -pp--at---at un--.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Le docteur va arriver.
ഡോ--ട---ടന--വര-ം.
ഡോ___ ഉ__ വ__
ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-.
-----------------
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
0
enik-u oru d--tarm--rud- ---o--tm-n----ndu.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Le docteur va arriver.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Où êtes-vous assuré(e) ?
നി-----എ-ി-െ---- --ഷ്വ- ച-യ-തിരിക-ക--്-ത്?
നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
0
e-i--u----h---a----u a-p--a-men-t-un--.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Où êtes-vous assuré(e) ?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Que puis-je faire pour vous ?
എ-ിക-ക് നിനക്-ായി -ന്-ുചെ---ാൻ ക---ൂ-?
എ___ നി____ എ______ ക___
എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-?
--------------------------------------
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
0
e-ikku-path- -ani-ku--pp--at-e-a--u-d-.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Que puis-je faire pour vous ?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Avez-vous mal ?
നിങ്-ൾ-്ക്------ുണ്ട-?
നി_____ വേ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-?
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
0
en--k--p---u -an--------oyatmen-- --d-.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Avez-vous mal ?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Où avez-vous mal ?
അത്---ിട-യാ-് --ദ-ി-്--ക്കു-----?
അ_ എ____ വേ__________
അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-?
---------------------------------
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
0
ent-aanu---n-al--e-per-?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
Où avez-vous mal ?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
enthaanu ningalude peru?
J’ai toujours mal au dos.
എനി-്-്--പ-പോഴ-- നട-വേ-നയ--്--.
എ___ എ___ ന________
എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്-
-------------------------------
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
0
e-tha--u-----al-de -eru?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
J’ai toujours mal au dos.
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
enthaanu ningalude peru?
J’ai souvent des maux de tête.
എ-ിക്-് -ലപ-പോഴ------േദ----്ട്.
എ___ പ____ ത________
എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
0
e-t-aanu-ni--a-ud- pe-u?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
J’ai souvent des maux de tête.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
enthaanu ningalude peru?
Parfois, j’ai mal au ventre.
എനി---്--ി----ോ- വയ----ദ- വരാറുണ-ട്.
എ___ ചി____ വ_____ വ_____
എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്-
------------------------------------
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
0
dayav--yi k----iri--u mu-i-i---ri-k-ka.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Parfois, j’ai mal au ventre.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Enlevez le haut, s’il vous plait !
തു-ക----,--ർ-്-ില--ാത------ു--്-ു-!
തു_____ ഷ________ തു_____
ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-!
-----------------------------------
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
0
day----yi ----h-r---- --r-yi- erikk-ka.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Enlevez le haut, s’il vous plait !
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
ദ--ായി ലോ--ച-ിൽ -----ക-ക!
ദ___ ലോ____ കി_____
ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-!
-------------------------
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
0
d-y------ --ath--ip---m--i-i--er-kk--a.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
La tension est normale.
രക--സ--മർ--ദം -ല-ലത--്.
ര________ ന_____
ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-.
-----------------------
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
0
do---r-ud--e--a-u-.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
La tension est normale.
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
doctar udane varum.
Je vais vous faire une piqûre.
ഞ--ൊ----ു-്-ി-യ------ാം.
ഞാ__ കു_____ ത__
ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-.
------------------------
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
0
d-ct-r u-a-- va---.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
Je vais vous faire une piqûre.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
doctar udane varum.
Je vous prescris des comprimés.
ഞ-ൻ-ഗ-ള----രാം.
ഞാ_ ഗു__ ത__
ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-.
---------------
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
0
d----- ----e-v--u-.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
Je vous prescris des comprimés.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
doctar udane varum.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
ഫാർമ--ക-ക-ള്ള--ര- -ു-ിപ്പ-ി--ാ- ന-ങ-ങ-ക--- തര-ം.
ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__
ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-.
------------------------------------------------
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
0
n-n-a- -----y-anu----hva- c---t---i--u--athu?
n_____ e_________ i______ c__________________
n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-?
---------------------------------------------
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?