Guide de conversation

fr L’heure   »   ml തവണ

8 [huit]

L’heure

L’heure

8 [എട്ട്]

8 [ettu]

തവണ

thavana

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Malayalam Son Suite
Veuillez m’excuser ! എക--്----സ് --! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
e--cu----e! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? എത-രയ-ണ്--മ--? എ____ സ___ എ-്-യ-ണ- സ-യ-? -------------- എത്രയാണ് സമയം? 0
e--r--a--u --m-yam? e_________ s_______ e-h-a-a-n- s-m-y-m- ------------------- ethrayaanu samayam?
Merci beaucoup. ഒ-്തിരി--ന്ദ-. ഒ___ ന___ ഒ-്-ി-ി ന-്-ി- -------------- ഒത്തിരി നന്ദി. 0
o-h--i -a---. o_____ n_____ o-h-r- n-n-i- ------------- othiri nandi.
Il est une heure. സ--ം ഒരു--------. സ__ ഒ_ മ____ സ-യ- ഒ-ു മ-ി-ാ-്- ----------------- സമയം ഒരു മണിയാണ്. 0
sama-a--o-u-m-----a-u. s______ o__ m_________ s-m-y-m o-u m-n-y-a-u- ---------------------- samayam oru maniyaanu.
Il est deux heures. സമയം --്-ു-മ--. സ__ ര__ മ__ സ-യ- ര-്-ു മ-ി- --------------- സമയം രണ്ടു മണി. 0
s--ay-- -an-u-man-. s______ r____ m____ s-m-y-m r-n-u m-n-. ------------------- samayam randu mani.
Il est trois heures. സ-യം മ----ു-മണ-. സ__ മൂ__ മ__ സ-യ- മ-ന-ന- മ-ി- ---------------- സമയം മൂന്നു മണി. 0
s-ma--- moo--------. s______ m_____ m____ s-m-y-m m-o-n- m-n-. -------------------- samayam moonnu mani.
Il est quatre heures. സ--- -ാലു-ണ-. സ__ നാ____ സ-യ- ന-ല-മ-ി- ------------- സമയം നാലുമണി. 0
sama-am -a--um-n-. s______ n_________ s-m-y-m n-a-u-a-i- ------------------ samayam naalumani.
Il est cinq heures. സ-യ- അ-്ച- മ--. സ__ അ__ മ__ സ-യ- അ-്-ു മ-ി- --------------- സമയം അഞ്ചു മണി. 0
sam-y-- anj-----i. s______ a___ m____ s-m-y-m a-j- m-n-. ------------------ samayam anju mani.
Il est six heures. സമ-- ആ---ണ-. സ__ ആ____ സ-യ- ആ-ു-ണ-. ------------ സമയം ആറുമണി. 0
s---y---aa-uma--. s______ a________ s-m-y-m a-r-m-n-. ----------------- samayam aarumani.
Il est sept heures. സ--ം-ഏ----ിയ-യ-. സ__ ഏ______ സ-യ- ഏ-ു-ണ-യ-യ-. ---------------- സമയം ഏഴുമണിയായി. 0
sa--------h-maniy----. s______ e_____________ s-m-y-m e-h-m-n-y-a-i- ---------------------- samayam ezhumaniyaayi.
Il est huit heures. സ--- -ട്ട-മ-ി. സ__ എ_____ സ-യ- എ-്-ു-ണ-. -------------- സമയം എട്ടുമണി. 0
sam---- e------i. s______ e________ s-m-y-m e-t-m-n-. ----------------- samayam ettumani.
Il est neuf heures. സമയ------ത്--ണ-. സ__ ഒ___ മ__ സ-യ- ഒ-്-ത- മ-ി- ---------------- സമയം ഒമ്പത് മണി. 0
samaya--om-athu-m-ni. s______ o______ m____ s-m-y-m o-b-t-u m-n-. --------------------- samayam ombathu mani.
Il est dix heures. സമയം-പത്---ണി-ായി. സ__ പ_______ സ-യ- പ-്-ു-ണ-യ-യ-. ------------------ സമയം പത്തുമണിയായി. 0
sama-a----t--man-y--y-. s______ p______________ s-m-y-m p-t-u-a-i-a-y-. ----------------------- samayam pathumaniyaayi.
Il est onze heures. സ--- പതിനൊന--് മ--. സ__ പ____ മ__ സ-യ- പ-ി-ൊ-്-് മ-ി- ------------------- സമയം പതിനൊന്ന് മണി. 0
sa-aya--p-----o------ni. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-t-i-o-n- m-n-. ------------------------ samayam pathinonnu mani.
Il est douze heures. സ--ം പ--ത്രണ്---മണ-. സ__ പ_____ മ__ സ-യ- പ-്-്-ണ-ട- മ-ി- -------------------- സമയം പന്ത്രണ്ട് മണി. 0
sa---am-p--thra-du m---. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-n-h-a-d- m-n-. ------------------------ samayam panthrandu mani.
Une minute a soixante secondes. ഒരു-മിന------് --ു--്-----ക-ഡ---ണ-ട-. ഒ_ മി____ അ___ സെ____ ഉ___ ഒ-ു മ-ന-റ-റ-ന- അ-ു-ത- സ-ക-ക-ഡ- ഉ-്-്- ------------------------------------- ഒരു മിനിറ്റിന് അറുപത് സെക്കൻഡ് ഉണ്ട്. 0
o-u --ni----- a-u----u--e---d-undu. o__ m________ a_______ s_____ u____ o-u m-n-t-i-u a-u-a-h- s-c-n- u-d-. ----------------------------------- oru minittinu arupathu second undu.
Une heure a soixante minutes. ഒ---മണ-ക്-ൂ-------ുപത് ----റ--ു----. ഒ_ മ_____ അ___ മി______ ഒ-ു മ-ി-്-ൂ-ി-് അ-ു-ത- മ-ന-റ-റ-ണ-ട-. ------------------------------------ ഒരു മണിക്കൂറിന് അറുപത് മിനിറ്റുണ്ട്. 0
o-----nikkoo-i-u -rupa------ni-tun--. o__ m___________ a_______ m__________ o-u m-n-k-o-r-n- a-u-a-h- m-n-t-u-d-. ------------------------------------- oru manikkoorinu arupathu minittundu.
Un jour a vingt-quatre heures. ഒര- -ിവസ-്--ന്-ഇര-പത്ത-ന-ല്-മ----കൂ-ുണ്-്. ഒ_ ദി_____ ഇ______ മ_______ ഒ-ു ദ-വ-ത-ത-ന- ഇ-ു-ത-ത-ന-ല- മ-ി-്-ൂ-ു-്-്- ------------------------------------------ ഒരു ദിവസത്തിന് ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറുണ്ട്. 0
o-u --v--a-hi-u -rupathin-a-u m-ni-k-oru-d-. o__ d__________ i____________ m_____________ o-u d-v-s-t-i-u i-u-a-h-n-a-u m-n-k-o-r-n-u- -------------------------------------------- oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu.

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !
Le saviez-vous ?
L'allemand est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse. L'allemand est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'allemand. L'allemand est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe. De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire allemand. Une autre caractéristique de la langue allemande est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'allemand n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'allemand fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.