Le temps sera probablement meilleur demain.
ന--- -ാ--വസ്- -െച--പ്--ട്ടേക്കാം.
നാ_ കാ____ മെ_________
ന-ള- ക-ല-വ-്- മ-ച-ച-്-െ-്-േ-്-ാ-.
---------------------------------
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
0
ath--ul----eez----ha-ka--al-1
a________ k________________ 1
a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1
-----------------------------
athinulla keezhvazhakkangal 1
Le temps sera probablement meilleur demain.
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
athinulla keezhvazhakkangal 1
D’où le savez-vous ?
നിങ-ങ-ക്ക-ി-ാമേ-?
നി_________
ന-ങ-ങ-ക-ക-ി-ാ-േ-?
-----------------
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
0
a---n--la kee-h-a---k-a-g---1
a________ k________________ 1
a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1
-----------------------------
athinulla keezhvazhakkangal 1
D’où le savez-vous ?
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
athinulla keezhvazhakkangal 1
J’espère qu’il sera meilleur.
അത് -െച-ച------മെന്-- ഞാ- പ്--ീക്-ിക്ക-ന--ു.
അ_ മെ________ ഞാ_ പ്_________
അ-് മ-ച-ച-്-െ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
n-a-e --a-aa--sth- m--h-p-et---k--.
n____ k___________ m_______________
n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m-
-----------------------------------
naale kaalaavastha mechappettekkam.
J’espère qu’il sera meilleur.
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
naale kaalaavastha mechappettekkam.
Il viendra certainement.
അവ- തീ---ച---ും---ു-.
അ__ തീ_____ വ__
അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ു-.
---------------------
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
0
naal-----l--vast-a--ech-p-ett-k-a-.
n____ k___________ m_______________
n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m-
-----------------------------------
naale kaalaavastha mechappettekkam.
Il viendra certainement.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
naale kaalaavastha mechappettekkam.
Est-ce que c’est sur ?
ഇത് സ--ക-ഷിത-ാണോ?
ഇ_ സു_______
ഇ-് സ-ര-്-ി-മ-ണ-?
-----------------
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
0
na-le -aa---v-sth-----happ-t-ek-a-.
n____ k___________ m_______________
n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m-
-----------------------------------
naale kaalaavastha mechappettekkam.
Est-ce que c’est sur ?
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
naale kaalaavastha mechappettekkam.
Je sais qu’il viendra.
അ-ൻ---ുമ--്ന- -നി--------.
അ__ വ____ എ______
അ-ൻ വ-ു-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ം-
--------------------------
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
0
ni--al--ariy-a-e---?
n___________________
n-n-a-k-a-i-a-m-h-a-
--------------------
ningalkkariyaamehaa?
Je sais qu’il viendra.
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
ningalkkariyaamehaa?
Il appellera certainement.
അ-ൻ--ീ-ച്ച-ായ-- വ--------.
അ__ തീ_____ വി____
അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ള-ക-ക-ം-
--------------------------
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
0
ni-gal-kariy-ame-a-?
n___________________
n-n-a-k-a-i-a-m-h-a-
--------------------
ningalkkariyaamehaa?
Il appellera certainement.
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
ningalkkariyaamehaa?
Vraiment ?
യ--ർ-്-മ-യ-ിന---?
യ__________
യ-ാ-ത-ഥ-ാ-ത-ന-യ-?
-----------------
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
0
ni-ga-kkar--aa-e--a?
n___________________
n-n-a-k-a-i-a-m-h-a-
--------------------
ningalkkariyaamehaa?
Vraiment ?
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
ningalkkariyaamehaa?
Je crois qu’il appellera.
അ-ൻ -ി--ക-ക-ന്നതാ-ി -ാൻ----------.
അ__ വി_______ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ന-ന-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a--- m---a-p-dum-nnu nj-an-p-ath-----ikku--u.
a___ m______________ n____ p_________________
a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Je crois qu’il appellera.
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Le vin est probablement vieux.
വീഞ്-്-പഴയ-ായ-രി--ക-ം.
വീ__ പ_________
വ-ഞ-ഞ- പ-യ-ാ-ി-ി-്-ണ-.
----------------------
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
0
a-h--m-cha-pedum-n-u n--an-p---h--k-h--ku-n-.
a___ m______________ n____ p_________________
a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Le vin est probablement vieux.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
En êtes-vous certain ?
ന-ങ്---്ക് കൃത്യ---ി---ി--മോ?
നി_____ കൃ____ അ____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-ാ-ി അ-ി-ാ-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
0
a--u me---pp-dumen---nj-a--pra-he--s--kk--nu.
a___ m______________ n____ p_________________
a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
En êtes-vous certain ?
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Je suppose qu’il est vieux.
അയ-ൾ-്-------സ--- എ-്ന് ഞ-ൻ-ക-ു-ു-്നു.
അ____ വ____ എ__ ഞാ_ ക_____
അ-ാ-ക-ക- വ-സ-സ-യ- എ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------------
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ava- th--r-h-yaay-- v--um.
a___ t_____________ v_____
a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m-
--------------------------
avan theerchayaayum varum.
Je suppose qu’il est vieux.
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan theerchayaayum varum.
Notre chef est beau.
ഞങ-ങ--ട---ു--ാ-- ---ല-ക-ഴ------.
ഞ____ മു___ ന__ കാ_____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ാ-ി ന-്- ക-ഴ-ച-ാ-്-
--------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
0
a-a- t---r---y--yum-va-um.
a___ t_____________ v_____
a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m-
--------------------------
avan theerchayaayum varum.
Notre chef est beau.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
avan theerchayaayum varum.
Vous trouvez ?
ന----ൾ-ക-ു--ന്--ണ--ോ.--?-ണ്ട-ത-തുക?
നി___ ക_________________
ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ-.-?-ണ-ട-ത-ത-ക-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
0
av-- th--rch-y--yum -aru-.
a___ t_____________ v_____
a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m-
--------------------------
avan theerchayaayum varum.
Vous trouvez ?
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
avan theerchayaayum varum.
Je trouve même qu’il est très beau.
അ-ൻ യഥ--ത്----ി----ര---ു---ര--ണ--്ന--ഞ-ൻ-കരു--ന്നു.
അ__ യ_______ വ__ സു_______ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ യ-ാ-ത-ഥ-്-ി- വ-ര- സ-ന-ദ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------------------------
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
it-- sura-sh--h-ma--o?
i___ s________________
i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-?
----------------------
ithu surakshithamaano?
Je trouve même qu’il est très beau.
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ithu surakshithamaano?
Le chef a certainement une amie.
ബോസി-്---- കാ-ുകി ---ട-യ--ിക്കണ-.
ബോ__ ഒ_ കാ__ ഉ________
ബ-സ-ന- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ണ-.
---------------------------------
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
0
ithu -u----hith--aan-?
i___ s________________
i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-?
----------------------
ithu surakshithamaano?
Le chef a certainement une amie.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
ithu surakshithamaano?
Le croyez-vous vraiment ?
അ-ർ-ശര-ക-ക---വി-്---ക്--ന്--ണ-ട-?
അ__ ശ___ വി__________
അ-ർ ശ-ി-്-ു- വ-ശ-വ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------------------
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
i-hu-sur----i----a-no?
i___ s________________
i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-?
----------------------
ithu surakshithamaano?
Le croyez-vous vraiment ?
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ithu surakshithamaano?
C’est bien possible qu’il ait une amie.
അ--ൾക--- ഒര---ാമുകി--ണ----ിര-ക------ാധ്----ണ--്.
അ____ ഒ_ കാ__ ഉ_______ സാ_______
അ-ാ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ാ- സ-ധ-യ-യ-ണ-ട-.
------------------------------------------------
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
0
a--- --r--e--u-----k-ri-a-m.
a___ v________ e____________
a-a- v-r-m-n-u e-i-k-r-y-a-.
----------------------------
avan varumennu enikkariyaam.
C’est bien possible qu’il ait une amie.
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
avan varumennu enikkariyaam.