Depuis quand ne travaille-t-elle plus ?
എത-ര കാ--ായി-അവൾ------നിർ-്തി?
എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____
എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി-
------------------------------
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
0
sa--ojanangal 2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
Depuis quand ne travaille-t-elle plus ?
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
samyojanangal 2
Depuis son mariage ?
അവളുടെ -ിവാഹ- --തൽ?
അ___ വി__ മു___
അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-?
-------------------
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
0
s--yo-anang---2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
Depuis son mariage ?
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
samyojanangal 2
Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée.
അതെ,-അവ- വി-ാ--തയായ--േ-ം ജോലി--െയ-ത-ട്ടില-ല.
അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______
അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
--------------------------------------------
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
e--ra ---l---ay- av-- -----nir-h-?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée.
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus.
വിവ-ഹി---യ ശ-ഷം---ൾ --ല---െ----ട-ടില്-.
വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______
വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------------------
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
et--a--a-la---y--av-- jo---ni-thi?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus.
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux.
ക---ുമ-ട്ട--പ-പോ--മ--ൽ-അ-- സ---ോ--തിയാണ-.
ക_________ മു__ അ__ സ________
ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്-
-----------------------------------------
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
0
ethr- -aa-ama--- -val--o---nir--i?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux.
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement.
കുട---കള--്-ാ-തു-മ-ത---വർ-----വമ--േ പുറത--ി--്--റു----.
കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________
ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-.
-------------------------------------------------------
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
0
a--lu-e vi-aha-------l?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement.
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
avalude vivaham muthal?
Quand téléphone-t-elle ?
അവൾ-എപ---ഴാ-് വിളിക-ക-ന്ന-്?
അ__ എ____ വി_______
അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്-
----------------------------
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
0
a-alu-e -iv-h-- --t--l?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Quand téléphone-t-elle ?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
avalude vivaham muthal?
Pendant le trajet ?
വ--ടി-ഓ-ിക്---്-േ-ൾ?
വ__ ഓ_______
വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ-
--------------------
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
0
a----de--iv-h-m --t---?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Pendant le trajet ?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
avalude vivaham muthal?
Oui, en conduisant.
അ-െ- ---ൈ-ിം-് സ-യത്ത്.
അ__ ഡ്___ സ_____
അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്-
-----------------------
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
0
a-he, -val--i--h-t-a-a----s-es-a- j--i-ch-yt--tti--a.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Oui, en conduisant.
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Elle téléphone en conduisant.
ഡ്--വ- -െയ--ുന--ത-നിട-ി- അവ--ഫ--ില-ണ-.
ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
--------------------------------------
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
0
a----------viv---tha----a sh--h-m-j-l--c---t-it-i-la.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Elle téléphone en conduisant.
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Elle regarde la télévision en repassant.
ഇസ-ത-രിയ-ടുമ്-ോൾ -വ--ട--- കാ-ു-്നു.
ഇ________ അ__ ടി_ കാ____
ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
-----------------------------------
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
0
a--e--ava- --v-h-th-ya-----he--am jol- che-t----i--a.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Elle regarde la télévision en repassant.
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
അ-ളുട- ജോലിക- ച---യുമ-പോ---വ------ത- കേ---കു-്-ു.
അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______
അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
0
v-v-hi-hay---a---e---m -val j--i cheyt--t--ll-.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes.
ക---- -ല-ല-ങ-കിൽ-ഒ-്------ണ--------ല്-.
ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____
ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
---------------------------------------
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
vi-a-ith--aa-- s--sh-----al-j--i--h-y--i-t--la.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Je ne comprends rien quand la musique est trop forte.
മ്യൂ--ക് ഉ---ത്--- മുഴങ-----പോ- ഒ--ന-ം --സ-സി--കു--ന--്ല.
മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________
മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------------------------------
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v--a-i-h-y---a-sh---------l -oli ch---h--t--la.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Je ne comprends rien quand la musique est trop forte.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume.
എന--്-്-ജ--ോ-ം വരു-്--ൾ ഒ---ും -ണ---ില്ല.
എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______
എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
0
k----mu-t--ap--- mu-h-- av-r -a-doshava----aa-u.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume.
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nous prendrons un taxi s’il pleut.
മ------താ-----ങൾ--ാ---- -ി-ിക്കു-.
മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____
മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം-
----------------------------------
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
0
kan-umu-t-y-ppol--u-h-- a--r-s--do--avat---aanu.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nous prendrons un taxi s’il pleut.
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
ല-ട---ി അ-ിച്--ൽ-നമ്മ- ലോക--ച---റ--സ-്-ര-ക്-ും.
ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______
ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം-
-----------------------------------------------
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
0
kan--m-ttiy-p-o- m---a---va- -andos-a-a----aa--.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt.
അവ- --ഗ----്--ല്-െങ---ൽ--ങ--- ------ ക--ക്-ാൻ ത--ങ്ങു-.
അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____
അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-.
-------------------------------------------------------
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
0
kut-i-a-u-d-ya--u------l-av-- -p--rvam-a-e pu---h--angaa--llu.
k________________ m_____ a___ a___________ p__________________
k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-.
--------------------------------------------------------------
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.