Nous devions arroser les fleurs.
ഞ---ൾക-----ൂ-്കൾക--്-വ-ള-ള---ൽകേണ്ട-വ-്-ു.
ഞ_____ പൂ_____ വെ__ ന________
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
0
mo-el--r-y---l-d--bhoot-a--a-a- 1
m____ c__________ b____________ 1
m-d-l c-i-a-a-u-e b-o-t-a-a-l-m 1
---------------------------------
model criyakalude bhoothakaalam 1
Nous devions arroser les fleurs.
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
model criyakalude bhoothakaalam 1
Nous devions ranger l’appartement.
ഞങ------- --്പാർട--്മ-ന--്---ത-ത-യാക്ക--്ടിവന്-ു.
ഞ_____ അ________ വൃ___________
ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
-------------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
0
mo--l -r--aka-u-e bho-tha-aal---1
m____ c__________ b____________ 1
m-d-l c-i-a-a-u-e b-o-t-a-a-l-m 1
---------------------------------
model criyakalude bhoothakaalam 1
Nous devions ranger l’appartement.
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
model criyakalude bhoothakaalam 1
Nous devions laver la vaisselle.
ഞങ-----ക- -ാ-്----ൾ----കേണ്ടി---്--.
ഞ_____ പാ_____ ക____ വ___
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു-
------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
0
nja------u ----ka-kk----l--m -a-ken-------.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Nous devions laver la vaisselle.
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Vous deviez payer la facture ?
ബ--്-- അ----ണമായി---്-ോ?
ബി__ അ__________
ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-?
------------------------
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
0
nj-ng-lk---p-ok--lkk--ve-lam na--e-d--an--.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Vous deviez payer la facture ?
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Vous deviez payer l’entrée ?
പ്--േ-ന--നൽക-ണ്--ുണ-ടോ?
പ്____ ന________
പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
-----------------------
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
n-a-----ku-poo--alkk--vel-a- --lk---iv-nn-.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Vous deviez payer l’entrée ?
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Vous deviez payer l’amende ?
പിഴ--ട-്ക-ണ്ട--വ---ോ?
പി_ അ_____ വ___
പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ-
---------------------
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
0
n-anga-kku a-p-rt-u--nat --u-hi-a-k----iv-nnu.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Vous deviez payer l’amende ?
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Qui devait dire adieu ?
ആര--്--ി- -റ----ട- ----ത-?
ആ__ വി_ പ____ വ____
ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-?
--------------------------
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
0
n------k-u ap--r-t---na--vr-----aa-k-n-ivannu.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Qui devait dire adieu ?
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
ആ---കാ----േ--്-െ---ട്ടിൽ -ോ-േ-്ടി--രു-്--്?
ആ____ നേ___ വീ___ പോ_________
ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
0
njang--kk--a--a--tumen-t-v-uth-y---ke-d------.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Qui devait prendre le train ?
ആരാ-്-ട-രെ---ിൽ-കയ-----ത-?
ആ__ ട്____ ക______
ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്-
--------------------------
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
0
njan-al----pa----a-g-----z-----di -a-nu.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Qui devait prendre le train ?
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Nous ne voulions pas rester longtemps.
അധി---ര- നി-ക്കാൻ -ങ--ൾ ആഗ്--ിച---ല--.
അ____ നി____ ഞ___ ആ________
അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
n-a-gal--- --at-ra-gal--azh------ --nn-.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Nous ne voulions pas rester longtemps.
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Nous ne voulions rien boire.
ഞ---ൾക-ക്--ന--ു- കു---്ക-ൻ-തോന്ന--ി--ല.
ഞ_____ ഒ__ കു____ തോ______
ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല-
---------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
0
njanga---- p---h-an-al---zh--end---an--.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Nous ne voulions rien boire.
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Nous ne voulions pas déranger.
നിങ--ള----്യ--പ--ുത-------്-ൾ --്ര-ി--ച-ല്-.
നി___ ശ________ ഞ___ ആ________
ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
bil-u-ad-k-a--m--y-r-n--?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
Nous ne voulions pas déranger.
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
billu adakkanamaayirunno?
Je voulais juste téléphoner.
എന-ക്ക---ര- --ൾ--െയ-യ-മ-ന---ണ-----ര--്നു.
എ___ ഒ_ കോ_ ചെ_____________
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
0
bil-u a-a--a-ama-yir-n--?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
Je voulais juste téléphoner.
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
billu adakkanamaayirunno?
Je voulais commander un taxi.
ഒരു ട--്സി -ർഡർ ചെ-്യാൻ --ൻ ആഗ-ര-ി-്ചു.
ഒ_ ടാ__ ഓ___ ചെ___ ഞാ_ ആ______
ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-.
---------------------------------------
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
0
b--l--ad---a--m-a--r-nno?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
Je voulais commander un taxi.
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
billu adakkanamaayirunno?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
ക-രണം-എ--ക്ക് -ീട്-ി--ക--്-പ-ക-ൻ-ആ-്--മ---ട-യിര-ന്നു.
കാ__ എ___ വീ_____ പോ__ ആ___________
ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
0
p-a-e---nam n---en------do?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
praveshanam nalkendathundo?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
നി-്-ളുടെ-ഭാര-യ-െ --ളിക്-ണമെന-ന- ഞ-ൻ--ര-ത-.
നി____ ഭാ___ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
pr--e----am-na---nd-th-nd-?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
praveshanam nalkendathundo?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
ന----ൾ വിവരങ്-----------മ-ന്ന്-ഞാൻ-കരുതി.
നി___ വി_____ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
pra-e-h-na- -al--nda-hun-o?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
praveshanam nalkendathundo?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
ന---ങൾ --ു--ി-്സ--ർ-- -െയ-യണമെന--്-ഞാൻ---ുതി.
നി___ ഒ_ പി__ ഓ___ ചെ______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
p-zha-a---k---- vanno?
p____ a________ v_____
p-z-a a-a-k-n-i v-n-o-
----------------------
pizha adakkendi vanno?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
pizha adakkendi vanno?