Où est le bureau de poste le plus proche ?
সবথে-ে ক-ছের-ড-কঘ------থা-?
স___ কা__ ডা____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
ḍāk---arē
ḍ________
ḍ-k-g-a-ē
---------
ḍākagharē
Où est le bureau de poste le plus proche ?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
ḍākagharē
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
ডাকঘর---ক- ---- ---ে--নেক দ-রে?
ডা____ কি এ__ থে_ অ__ দূ__
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
ḍā--gha-ē
ḍ________
ḍ-k-g-a-ē
---------
ḍākagharē
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
ḍākagharē
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
স-থ-কে ক----া-- ড-ক-ব-ক-- ক-থা-?
স___ কা___ ডা_ বা__ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
s-bath----k-ch--a ---a-h-raṭi-kō---ẏ-?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
J’ai besoin de quelques timbres.
আম-র-ক--- ড-ক---ক-ট চাই-৷
আ__ কি_ ডা_ টি__ চা_ ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
sa-a-hēkē --chē-- --k--ha---- -ō--āẏ-?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
J’ai besoin de quelques timbres.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Pour une carte postale et une lettre.
এক-া ক------বং-এক-- চ-ঠির-জ----৷
এ__ কা__ এ_ এ__ চি__ জ__ ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
s--a--ēk--kāchēr---āk--h--a-i kōth-ẏ-?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Pour une carte postale et une lettre.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
আম-রিকার জন-য -াক শ-ল-ক---?
আ____ জ__ ডা_ শু__ ক__
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
Ḍ--ag-ar--- ki --h-na-th--ē an--a ---ē?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Combien pèse ce paquet ?
প--া--টে- --ন --?
প্____ ও__ ক__
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
Ḍ----h--a-i ki -khāna t------n-k- --r-?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Combien pèse ce paquet ?
প্যাকেটের ওজন কত?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
আম--ক-------াওয়----া-ের (--া--মেই-ে-)-ম-ধ্যমে-পাঠ--ে--া--?
আ_ কি এ_ হা___ ডা__ (___ মে____ মা___ পা__ পা__
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Ḍā-ag-ar-ṭ- ki--kh-----h--ē a--k-----ē?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
এট---খ--ে-প----তে ---সম-----বে?
এ_ ও__ পৌঁ__ ক_ স__ লা___
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Sab--hē----ā---k---i--ā-- ---sa -----ẏa?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Où puis-je téléphoner ?
আ-ি কো-া-থ----ফোন---ত- ---ি?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
S-b-th-k- -----k-ch--ḍ-ka-----a-kōthā-a?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Où puis-je téléphoner ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
স-থেক- কা----ট-ল-ফোন-ব-থ-কো---?
স___ কা__ টে___ বু_ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
S--at-ē-----c-ākāc-- --k- b-ks- --thā--?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Avez-vous des télécartes ?
আপনা- ক-ছে-ক--- ক-র্ড আ---ক-?
আ___ কা_ ক_ কা__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Ām--a -i-h-----a --ki---c--i
Ā____ k____ ḍ___ ṭ_____ c___
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Avez-vous des télécartes ?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
আ-না-----ে --ল-----ডাইরেক্টর- (টেল-ফো- -ুক)-আ-- -ি?
আ___ কা_ টে___ ডা_____ (____ বু__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
ēkaṭā-kārḍ- -b---ēka-- --ṭ--------'ya
ē____ k____ ē___ ē____ c______ j_____
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
আ-----স-ট--ি--র--র-য়া-ক---জান-ন?
আ__ অ_____ এ__ কো_ জা___
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
ā----k--a ja---- ḍā-----l-a-kat-?
ā________ j_____ ḍ___ ś____ k____
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Un instant, je vais voir.
এক ম-নি-, -মি-দেখছ--৷
এ_ মি___ আ_ দে__ ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Pyā-ēṭ-r---j--a-kat-?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
Un instant, je vais voir.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Pyākēṭēra ōjana kata?
La ligne est toujours occupée.
ল---ট--স--ময় ব-য-্---া---৷
লা___ স____ ব্___ থা_ ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
Py-k--ē-a-ō---- ka-a?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
La ligne est toujours occupée.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Pyākēṭēra ōjana kata?
Quel numéro avez-vous composé ?
আ-----োন---্বর-ডা-া-----ছে-?
আ__ কো_ ন___ ডা__ ক____
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
P---ē-ē-a-ō-ana k---?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
Quel numéro avez-vous composé ?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Pyākēṭēra ōjana kata?
Vous devez d’abord composer le zéro !
আ--া-ে প-র--ে -ক-া -ূ-্------- -র------!
আ___ প্___ এ__ শূ__ ডা__ ক__ হ__
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Ām---i-ē-- h---ẏ--i -----a--ēẏ-ra-mē'-l-r-)-mā-h---ē--ā-hātē--āri?
Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Vous devez d’abord composer le zéro !
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?