Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
برل-----به--- --ل--اړی--ل--زی
ب___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
ب-ل- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
په -------ې
پ_ س____ ک_
پ- س-ی-ن ک-
-----------
په سټیشن کې
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی
په سټیشن کې
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
پ-ر--ته -ه بل -یل--اړ---ل--زی
پ___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
پ-ر- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
پ- س-یشن کې
پ_ س____ ک_
پ- س-ی-ن ک-
-----------
په سټیشن کې
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی
په سټیشن کې
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
لند- ت- به-ب--ر-ل -اړ- ک-ه زی
ل___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
ل-د- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
brl- ta ba -- ryl---ṟ- k-a--y
b___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
b-l- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Varsovaan lähtee?
و-رس- -ه---ل---ډ---ه-وخت --؟
و____ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
و-ر-ا ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
----------------------------
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
b--n--a ba b----l-g-ṟy--la -y
b___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
b-l- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Varsovaan lähtee?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
س---هولم--ه ر-----ډی څه --ت -ي؟
س_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
س-ا-ه-ل- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
brl- -a-b- b---y- -----kl- -y
b___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
b-l- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Budapestiin lähtee?
ب---پ-س--ت- --ل ګا-ی څه --ت---؟
ب_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
ب-ډ-پ-س- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
p--s--- b--b---yl--ā-- --a -y
p___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
p-r- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna Budapestiin lähtee?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ز---ا-رید-ته-ټ-----ا--.
ز_ م_____ ت_ ټ__ غ_____
ز- م-د-ی- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
0
p--s-ta ----l r-l -ā--------y
p___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
p-r- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ز- پ--ګ-ته --ټ-غ---م.
ز_ پ___ ت_ ټ__ غ_____
ز- پ-ا- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
---------------------
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
0
pyr- -a -a-b- --- g--- -l- -y
p___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
p-r- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ز- برن--ه--- -ک---و-ړم.
ز_ ب__ ت_ ی_ ټ__ غ_____
ز- ب-ن ت- ی- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
0
lndn t- -a--l --l-gā---k---zy
l___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
l-d- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Haluaisin yhden lipun Berniin.
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna saapuu Wieniin?
ر-- -اډ- ----و--نا----ر--ي؟
ر__ ګ___ ک__ و____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه و-ا-ا ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟
0
l--- -- -a ---r-- gā-- kla--y
l___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
l-d- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna saapuu Wieniin?
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna saapuu Moskovaan?
م--و ته -ی- -اډ- -له-ر-ځي؟
م___ ت_ ر__ ګ___ ک__ ر____
م-ک- ت- ر-ل ګ-ډ- ک-ه ر-ځ-؟
--------------------------
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟
0
ln---t---- -----l gā-y-kl- zy
l___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
l-d- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna saapuu Moskovaan?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
ر-- -اډ- ا-س---ا---ه کل--ر-ځ-؟
ر__ ګ___ ا_______ ت_ ک__ ر____
ر-ل ګ-ډ- ا-س-ر-ا- ت- ک-ه ر-ځ-؟
------------------------------
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
0
oār---ta ryl----y--s--o-t----y
o____ t_ r__ g___ t__ o__ d___
o-r-ā t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
------------------------------
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
ای- -ه -ی- --ډي------ړ-؟
ا__ ز_ ر__ ګ___ ب__ ک___
ا-ا ز- ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
------------------------
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟
0
o-rs- ta r-- --ḏy tsa --- --êy
o____ t_ r__ g___ t__ o__ d___
o-r-ā t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
------------------------------
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Miltä raiteelta juna lähtee?
دا-له-کو- پلی- -ار- څ-ه --ي؟
د_ ل_ ک__ پ___ ف___ څ__ و___
د- ل- ک-م پ-ی- ف-ر- څ-ه و-ي-
----------------------------
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
0
oā----t- -------y t-a-oǩt-dz-y
o____ t_ r__ g___ t__ o__ d___
o-r-ā t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
------------------------------
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Miltä raiteelta juna lähtee?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Onko junassa nukkumavaunuja?
ایا-په ر-- ګ--ی ک------کو-ن-ي-ش-ه؟
ا__ پ_ ر__ ګ___ ک_ خ__ ک_____ ش___
ا-ا پ- ر-ل ګ-ډ- ک- خ-ب ک-و-ک- ش-ه-
----------------------------------
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟
0
sṯā--ol--ta ryl-g--y-----oǩ----êy
s_______ t_ r__ g___ t__ o__ d___
s-ā-a-l- t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
---------------------------------
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Onko junassa nukkumavaunuja?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
زه برو-ل ----- --فه -فر-غواړم.
ز_ ب____ ت_ ی_ ط___ س__ غ_____
ز- ب-و-ل ت- ی- ط-ف- س-ر غ-ا-م-
------------------------------
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم.
0
s--ka-l- ta r-- gāḏ--t-a-oǩ- --êy
s_______ t_ r__ g___ t__ o__ d___
s-ā-a-l- t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
---------------------------------
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم.
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
زه -و----ګ- -ه-- را------ ټ-ټ غ-اړم.
ز_ ک_______ ت_ د ر_______ ټ__ غ_____
ز- ک-پ-ه-ګ- ت- د ر-س-ن-د- ټ-ټ غ-ا-م-
------------------------------------
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
0
sṯā--o-- ta -y- -āḏy-tsa--ǩ- ---y
s_______ t_ r__ g___ t__ o__ d___
s-ā-a-l- t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
---------------------------------
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
پ---وټر--ې--------قیمت ---ره --؟
پ_ م___ ک_ د ب___ ق___ څ____ د__
پ- م-ټ- ک- د ب-ت- ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------------------
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟
0
بو-اپی-ت-ت- --ل-ګ--- -- و-- ځي؟
ب_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
ب-ډ-پ-س- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟