Vestmik

et Omastavad asesõnad 1   »   uz egalik olmoshi 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Omastavad asesõnad 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti usbeki Mängi Rohkem
mina – minu Me- ... -azard--t--dim M__ .__ n______ t_____ M-n .-. n-z-r-a t-t-i- ---------------------- Men ... nazarda tutdim 0
Ma ei leia oma võtit. M---k--i-i--i-t-pa ol-a------. M__ k________ t___ o__________ M-n k-l-t-m-i t-p- o-m-y-p-a-. ------------------------------ Men kalitimni topa olmayapman. 0
Ma ei leia oma sõidukaarti. Men ----tan-----a o----apm-n. M__ c_______ t___ o__________ M-n c-i-t-n- t-p- o-m-y-p-a-. ----------------------------- Men chiptani topa olmayapman. 0
sina – sinu se-----iki s__ s_____ s-n s-n-k- ---------- sen seniki 0
Leidsid sa oma võtme? ka-i--n---ni ---d---iz-i? k___________ t___________ k-l-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- kalitingizni topdingizmi? 0
Leidsid sa oma sõidukaardi? C--p--n---n----p--ngizmi? C___________ t___________ C-i-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- Chiptangizni topdingizmi? 0
tema – tema uu u u - u 0
Tead sa, kus ta võti on? U-i-- --li-i-qaerda----ni-b-l----m-? U____ k_____ q___________ b_________ U-i-g k-l-t- q-e-d-l-g-n- b-l-s-z-i- ------------------------------------ Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? 0
Tead sa, kus ta sõidukaart on? B---siz--- -n-ng------asi-q---r--? B_________ u____ c_______ q_______ B-l-s-z-i- u-i-g c-i-t-s- q-y-r-a- ---------------------------------- Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? 0
tema – tema u----ning u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Ta raha on kadunud. P-li-gi- -etd-. P_______ k_____ P-l-n-i- k-t-i- --------------- Pulingiz ketdi. 0
Ja ta krediitkaart on ka kadunud. V--u------r-----------i-h-m --q. V_ u____ k_____ k______ h__ y___ V- u-i-g k-e-i- k-r-a-i h-m y-q- -------------------------------- Va uning kredit kartasi ham yoq. 0
meie – meie b-z -----ng b__ B______ b-z B-z-i-g ----------- biz Bizning 0
Meie vanaisa on haige. B-znin- bo----z --sal. B______ b______ k_____ B-z-i-g b-b-m-z k-s-l- ---------------------- Bizning bobomiz kasal. 0
Meie vanaema on terve. Bu----z-s-g-s--om--. B______ s___________ B-v-m-z s-g-s-l-m-t- -------------------- Buvimiz sog-salomat. 0
teie – teie s-- ---iz-i-g s__ - s______ s-z - s-z-i-g ------------- siz - sizning 0
Lapsed, kus on teie issi? Bol-la---d--an-i----y---a? B_______ d_______ q_______ B-l-l-r- d-d-n-i- q-y-r-a- -------------------------- Bolalar, dadangiz qayerda? 0
Lapsed, kus on teie emme? Bola--r---na-g qay-r--? B_______ o____ q_______ B-l-l-r- o-a-g q-y-r-a- ----------------------- Bolalar, onang qayerda? 0

Loominguline keel

Tänapäeval on loovus üks oluline omadus. Igaüks tahab olla loominguline. Sest loomingulisi inimesi peetakse intelligentseteks. Ka meie keel peaks olema loominguline. Varem püüdsid inimesed rääkida nii korrektselt kui võimalik. Täna peaks inimene rääkima nii loominguliselt kui võimalik. Näiteks võib tuua reklaami ja uue meedia. Nad illustreerivad hästi, kuidas on võimalik keelega mängida. Viimase 50 aasta jooksul on loovuse osatähtsus oluliselt kasvanud. Selle nähtusega tegelevad isegi teadlased. Psühholoogid, haridustöötajad ning filosoofid uurivad loomeprotsesse. Loovust defineeritakse kui võimet luua midagi uut. Seega loob loominguline kõneleja uusi keelendeid. Nendeks võivad olla sõnad või grammatilisi struktuurid. Keeleteadlased saavad loomingulist keelt uurides identifitseerida, kuidas keel muutub. Kuid mitte igaüks ei mõista antud uusi keelelisi elemente. Loomingulise keele mõistmiseks on vaja teadmisi. On vaja teada, kuidas keel töötab. Ja peab olema kursis maailmaga, kus rääkija elab. Alles siis on võimalik mõista, mida tahetakse öelda. Teismeliste släng on üheks selliseks näiteks. Lapsed ja noored leiutavad pidevalt uusi termineid. Täiskasvanud ei mõista tihtipeale neid sõnu. Nüüd on avaldatud isegi sõnaraamatuid, mis teismeliste slängi selgitavad. Aga raamatu ilmumise ajaks on tavaliselt sõnad juba pärast üht põlvkonda aegunud! Ent loomingulist keelt on võimalik õppida. Koolitajad pakuvad palju sellealaseid kursusi. Kõige tähtsam reegel on aga alati: aktiveerida oma sisemine hääl!