Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   uz biror narsani oqlash 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? N-ga---rt-- -em-y--z? N___ t_____ y________ N-g- t-r-n- y-m-y-i-? --------------------- Nega tortni yemaysiz? 0
Трябва да отслабна. M-n ozi-h-m--e--k. M__ o______ k_____ M-n o-i-h-m k-r-k- ------------------ Men ozishim kerak. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Men ---r-- i----ol-----a-m-n,-c-u--- v--- yo---is--m-kerak. M__ u_____ i______ q_________ c_____ v___ y_________ k_____ M-n u-a-n- i-t-m-l q-l-a-m-n- c-u-k- v-z- y-q-t-s-i- k-r-k- ----------------------------------------------------------- Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. 0
Защо не пиете бирата? N-ga---vo --h---siz? N___ p___ i_________ N-g- p-v- i-h-a-s-z- -------------------- Nega pivo ichmaysiz? 0
Трябва да шофирам. M-n -a---h-m -ay-ashim-k-r-k. M__ h___ h__ h________ k_____ M-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ----------------------------- Men hali ham haydashim kerak. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Me- -n---c--a---n- --unk- ----ha-- -am hayda-him -er--. M__ u__ i_________ c_____ m__ h___ h__ h________ k_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. 0
Защо не пиеш кафето? N-g--k-f- ichma-s-z? N___ k___ i_________ N-g- k-f- i-h-a-s-z- -------------------- Nega kofe ichmaysiz? 0
То е студено. U s--u-. U s_____ U s-v-q- -------- U sovuq. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. M-----i -ch-a--a-, chu--- ---u-. M__ u__ i_________ c_____ s_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- s-v-q- -------------------------------- Men uni ichmayman, chunki sovuq. 0
Защо не пиеш чая? N-g- c-o- -ch--y-i-? N___ c___ i_________ N-g- c-o- i-h-a-s-z- -------------------- Nega choy ichmaysiz? 0
Нямам захар. me-d---h---r-yoq m____ s_____ y__ m-n-a s-a-a- y-q ---------------- menda shakar yoq 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. M-n-u---ichm-y---,---u--i m-nd---h-ka- yoq. M__ u__ i_________ c_____ m____ s_____ y___ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n-a s-a-a- y-q- ------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. 0
Защо не ядете супата? Nega------------y--z? N___ s_____ y________ N-g- s-o-v- y-m-y-i-? --------------------- Nega shorva yemaysiz? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. M---ul-rga--uy-rtma-b--mad-m. M__ u_____ b_______ b________ M-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-i-. ----------------------------- Men ularga buyurtma bermadim. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Me--ula-n- y-ma-m--,-chu-k--------ar-- buy-r--- -e-----nma-. M__ u_____ y________ c_____ m__ u_____ b_______ b___________ M-n u-a-n- y-m-y-a-, c-u-k- m-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-a-m-n- ------------------------------------------------------------ Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. 0
Защо не ядете месото? N--a -os------e------? N___ g______ y________ N-g- g-s-t-i y-m-y-i-? ---------------------- Nega goshtni yemaysiz? 0
Вегетарианец съм. Men-ve-etar-a--an. M__ v_____________ M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianman. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Me--u-- ---ay-an-------i-m---v--etari-nman. M__ u__ y________ c_____ m__ v_____________ M-n u-i y-m-y-a-, c-u-k- m-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------------------------------- Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...