Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   uz biror narsani oqlash 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? N-ga-tort-i-yemays-z? N___ t_____ y________ N-g- t-r-n- y-m-y-i-? --------------------- Nega tortni yemaysiz? 0
Трябва да отслабна. Men-oz-sh------a-. M__ o______ k_____ M-n o-i-h-m k-r-k- ------------------ Men ozishim kerak. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. M-n --ar-----t---l----m-y-an--ch-n---v-z- yoq-tis--m ker--. M__ u_____ i______ q_________ c_____ v___ y_________ k_____ M-n u-a-n- i-t-m-l q-l-a-m-n- c-u-k- v-z- y-q-t-s-i- k-r-k- ----------------------------------------------------------- Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. 0
Защо не пиете бирата? Nega-pivo---hm--s-z? N___ p___ i_________ N-g- p-v- i-h-a-s-z- -------------------- Nega pivo ichmaysiz? 0
Трябва да шофирам. Me--ha-i---m---yd---im--er--. M__ h___ h__ h________ k_____ M-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ----------------------------- Men hali ham haydashim kerak. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Men u-- -c--a----, ch--ki--en ---i-ham hay---h-m----ak. M__ u__ i_________ c_____ m__ h___ h__ h________ k_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. 0
Защо не пиеш кафето? Ne-- k----ic---ys--? N___ k___ i_________ N-g- k-f- i-h-a-s-z- -------------------- Nega kofe ichmaysiz? 0
То е студено. U so-uq. U s_____ U s-v-q- -------- U sovuq. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. Me--u-i ic----m-n, -----i--ovu-. M__ u__ i_________ c_____ s_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- s-v-q- -------------------------------- Men uni ichmayman, chunki sovuq. 0
Защо не пиеш чая? Nega ---y ich--y--z? N___ c___ i_________ N-g- c-o- i-h-a-s-z- -------------------- Nega choy ichmaysiz? 0
Нямам захар. mend- sh-k-r -oq m____ s_____ y__ m-n-a s-a-a- y-q ---------------- menda shakar yoq 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. M-n-u---i-h--y-a-----unk--m-n-a s--ka- yoq. M__ u__ i_________ c_____ m____ s_____ y___ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n-a s-a-a- y-q- ------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. 0
Защо не ядете супата? N-ga-s--rva---ma---z? N___ s_____ y________ N-g- s-o-v- y-m-y-i-? --------------------- Nega shorva yemaysiz? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. M-----a--a -u---t-a -er--dim. M__ u_____ b_______ b________ M-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-i-. ----------------------------- Men ularga buyurtma bermadim. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Me- -l-r-- --ma-m--- --unk- m-n -l---a -u--r-----e-ma-a----. M__ u_____ y________ c_____ m__ u_____ b_______ b___________ M-n u-a-n- y-m-y-a-, c-u-k- m-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-a-m-n- ------------------------------------------------------------ Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. 0
Защо не ядете месото? Ne-- --sh-ni-yema--i-? N___ g______ y________ N-g- g-s-t-i y-m-y-i-? ---------------------- Nega goshtni yemaysiz? 0
Вегетарианец съм. Me-----et-ria-m-n. M__ v_____________ M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianman. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Men-uni y-m--m--- --u--i me- -eg--ar-an-a-. M__ u__ y________ c_____ m__ v_____________ M-n u-i y-m-y-a-, c-u-k- m-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------------------------------- Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...