Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   uz U bilan ergash gaplar 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. E----- ob-havo---xs-i-bo--shi --m-i-. E_____ o______ y_____ b______ m______ E-t-g- o---a-o y-x-h- b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------------- Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. 0
Откъде знаете това? Qay-rd-n-bi--siz? Q_______ b_______ Q-y-r-a- b-l-s-z- ----------------- Qayerdan bilasiz? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. U-i- -i--mank-,-u ya---i---ad-. U___ q_________ u y____________ U-i- q-l-m-n-i- u y-x-h-l-n-d-. ------------------------------- Umid qilamanki, u yaxshilanadi. 0
Той непременно ще дойде. U -l--tta-k--a-i. U a______ k______ U a-b-t-a k-l-d-. ----------------- U albatta keladi. 0
Сигурно ли е? b--x--fs-zmi b_ x________ b- x-v-s-z-i ------------ bu xavfsizmi 0
Зная, че ще дойде. Me- u --l----g--i---bila-an. M__ u k____________ b_______ M-n u k-l-y-t-a-i-i b-l-m-n- ---------------------------- Men u kelayotganini bilaman. 0
Той непременно ще звънне. U -l--t-------ir-- ---adi. U a______ q_______ q______ U a-b-t-a q-n-i-o- q-l-d-. -------------------------- U albatta qongiroq qiladi. 0
Наистина ли? H-q---t-an? H__________ H-q-q-t-a-? ----------- Haqiqatdan? 0
Мисля, че ще звънне. M-n-mc--,-u-qong--oq--ilmo-da. M________ u q_______ q________ M-n-m-h-, u q-n-i-o- q-l-o-d-. ------------------------------ Menimcha, u qongiroq qilmoqda. 0
Виното сигурно е старо. Sh--o- es-i b----h- -e-ak. S_____ e___ b______ k_____ S-a-o- e-k- b-l-s-i k-r-k- -------------------------- Sharob eski bolishi kerak. 0
Знаете ли това със сигурност? Siz----- bi-asiz-i? S__ a___ b_________ S-z a-i- b-l-s-z-i- ------------------- Siz aniq bilasizmi? 0
Предполагам, че е старо. M--i-c-a- --k---a. M________ u k_____ M-n-m-h-, u k-k-a- ------------------ Menimcha, u keksa. 0
Нашият шеф изглежда добре. Bizni-g x-j-yi-imiz -a-sh- kor--a--. B______ x__________ y_____ k________ B-z-i-g x-j-y-n-m-z y-x-h- k-r-n-d-. ------------------------------------ Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. 0
Намирате ли? S----n-ch--.-. t-p--g? S_________ .__ t______ S-z-i-g-h- .-. t-p-n-? ---------------------- Sizningcha ... toping? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. M---mc-a, u----i-- j----chir-yl-. M________ u a_____ j___ c________ M-n-m-h-, u a-l-d- j-d- c-i-o-l-. --------------------------------- Menimcha, u aslida juda chiroyli. 0
Шефът определено има приятелка. Ra--ar-i-g q-----sti bo----i--er--. R_________ q__ d____ b______ k_____ R-h-a-n-n- q-z d-s-i b-l-s-i k-r-k- ----------------------------------- Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. 0
Наистина ли мислите така? Ul---h-qi-at-n h-m i--onisha-im-? U___ h________ h__ i_____________ U-a- h-q-q-t-n h-m i-h-n-s-a-i-i- --------------------------------- Ular haqiqatan ham ishonishadimi? 0
Твърде възможно е да има приятелка. U--n- qiz-dost- -----hi---mkin. U____ q__ d____ b______ m______ U-i-g q-z d-s-i b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------- Uning qiz dosti bolishi mumkin. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!