Разговорник

bg Вечерна разходка   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [четирийсет и четири]

Вечерна разходка

Вечерна разходка

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Има ли тук дискотека? Bu-----a-d--kot-k--borm-? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
Има ли тук нощен клуб? Bu--e--a-tungi klu- ---mi? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
Има ли тук кръчма? B---------u---o-m-? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
Какво се играе тази вечер в театъра? B--u- --chq-----t--t-d--n-m--b---d-? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
Какъв филм дават тази вечер в киното? B---n-k--h---un--i---e-trd---im---o-a--? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
Какво има тази вечер по телевизията? Kech-u--n-t-l----o-d-------b-r? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
Има ли още билети за театъра? H----h-- -eatrg--ch----la- bo-mi? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
Има ли още билети за киното? Ha-i ha- ki-o-- -hi-----r-b--mi? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
Има ли още билети за футболния мач? F----- -y-n- -ch-n-c-ipta--- ha-i---- -or--? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
Бих искал / искала да седя най-отзад. M-- -r--da -t-rm--chi--n. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
Бих искал / искала да седя някъде в средата. Me--or-a-a-bi---oyda---irmo-ch--a-. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
Бих искал / искала да седя най-отпред. M---ol---d- o----o--h-man. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
Можете ли да ми препоръчате нещо? M---a-b-r-r n---a---vs-ya q-l- -la-izm-? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
Кога започва представлението? S-ek-akl-qac-o- b---lana--? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
Можете ли да ми вземете билет? Me----k---a bera--lasiz--? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
Има ли тук наблизо голф-игрище? Bu ---ga -a---------m-ydo-i-b---i? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
Има ли тук наблизо игрище за тенис? B- ye----ya--- -en--s ko--i bo-mi? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
Има ли тук наблизо закрит басейн? Bu -e-----a-in--op-q--assey---or--? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

Малтийският език

Много европейци, които искат да подобрят английския си език пътуват до Малта. Това е така, защото английският е официален език в европейските микродържави. И Малта е известна с многобройните си езикови училища. Но не това прави страната интересна за лингвистите. Те се интересуват от Малта по друга причина. Република Малта има и друг официален език: малтийски (или Малти). Този език се е развил от един арабски диалект. По този начин малтийският е единственият семитски език в Европа. Синтаксисът и фонологията му са различни от тези на арабския, обаче. Малтийският също се изписва с латиница. Азбуката му съдържа и няколко специални символа, обаче. И буквите С и Y напълно отсъстват. Речникът му съдържа елементи от много различни езици. Освен арабският, други оказали му влияние езици са италианският и английският. Но финикийците и картагенците също са му повлияли. Поради това, някои изследователи третират Малти като арабски креолски език. По време на своята история, Малта е била окупирана от различни сили. Всички те оставили следите си на островите Малта, Гозо и Комино. За много дълго време, Малти бил само местен простонароден говор. Но той винаги е оставал родният език на "истинските" малтийци. Той също е бил предаван предимно устно. Хората започнали да пишат на малтийски чак през 19-ти век. Днес броят на говорещите го се оценява на около 330 000 души. Малта е член на Европейския съюз от 2004 г. насам. С това, Малти също става един от официалните европейски езици. Но за малтийците, техният език е просто част от родната култура. И те се радват, когато чужденци искат да научат Малти. Със сигурност има предостатъчни езикови училища в Малта...
Знаете ли, че?
Тамилският език принадлежи към дравидските езици. Той е майчин език на около 70 милиона души. Говори се основно в Южна Индия и Шри Ланка. Тамилският има най-дълга традиция сред всички съвременни индийски езици. Затова е признат в Индия за класическа език. Той е и един от 22-те официални езика на Индийския субконтинент. Писменият език се различава съществено от говоримия език. В зависимост от контекстната ситуация се избира друг вариант на езика. Това строго разделение е важна характеристика на тамилския. Типични за езика са многото диалекти. Говоримите в Шри Ланка диалекти като цяло са по-консервативни. Тамилски се пише със смесена форма от азбука и сричково писмо. Не се знае точно как е възникнал тамилският. Но със сигурност езикът датира повече от 2000 години. Които изучава тамилски, ще научи много и за Индия!