Разговорник

bg В зоопарка   »   uz Hayvonot bogida

43 [четирийсет и три]

В зоопарка

В зоопарка

43 [qirq uch]

Hayvonot bogida

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Там е зоопаркът. H----n-- b---i-o‘s-a y--da. H_______ b____ o____ y_____ H-y-o-o- b-g-i o-s-a y-r-a- --------------------------- Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. 0
Там са жирафите. J-r--al-r--or. J________ b___ J-r-f-l-r b-r- -------------- Jirafalar bor. 0
Къде са мечките? a---la- qa-e--a a______ q______ a-i-l-r q-y-r-a --------------- ayiqlar qayerda 0
Къде са слоновете? fi-la---ay---a f_____ q______ f-l-a- q-y-r-a -------------- fillar qayerda 0
Къде са змиите? i-onl-----ye-da i______ q______ i-o-l-r q-y-r-a --------------- ilonlar qayerda 0
Къде са лъвовете? sh--lar--a---da s______ q______ s-e-l-r q-y-r-a --------------- sherlar qayerda 0
Аз имам фотоапарат. Men-- k-me----or. M____ k_____ b___ M-n-a k-m-r- b-r- ----------------- Menda kamera bor. 0
Имам и камера. M-nd- -ino-a-e-a h-m ---. M____ k_________ h__ b___ M-n-a k-n-k-m-r- h-m b-r- ------------------------- Menda kinokamera ham bor. 0
Къде има батерия? b-ta-e-a -aye-da b_______ q______ b-t-r-y- q-y-r-a ---------------- batareya qayerda 0
Къде са пингвините? Pin-vinlar ---e-da? P_________ q_______ P-n-v-n-a- q-y-r-a- ------------------- Pingvinlar qayerda? 0
Къде са кенгурутата? Ken-urular--a-er-a? K_________ q_______ K-n-u-u-a- q-y-r-a- ------------------- Kengurular qayerda? 0
Къде са носорозите? Ka-k----l-r---y-rd-? K__________ q_______ K-r-i-o-l-r q-y-r-a- -------------------- Karkidonlar qayerda? 0
Къде има тоалетна? Ho----onani q-yer----to-sam -ola--? H__________ q_______ t_____ b______ H-j-t-o-a-i q-y-r-a- t-p-a- b-l-d-? ----------------------------------- Hojatxonani qayerdan topsam boladi? 0
Там има кафене. U--e-da --f- -o-. U y____ k___ b___ U y-r-a k-f- b-r- ----------------- U yerda kafe bor. 0
Там има ресторант. U --rd--res-or---b--. U y____ r_______ b___ U y-r-a r-s-o-a- b-r- --------------------- U yerda restoran bor. 0
Къде са камилите? Tu--l-r-qayer--? T______ q_______ T-y-l-r q-y-r-a- ---------------- Tuyalar qayerda? 0
Къде са горилите и зебрите? G-r-l-al-r-v- z-br-la- qaye--a? G_________ v_ z_______ q_______ G-r-l-a-a- v- z-b-a-a- q-y-r-a- ------------------------------- Gorillalar va zebralar qayerda? 0
Къде са тигрите и крокодилите? Y-lbar-la- v- -imsohl-- qa-erd-? Y_________ v_ t________ q_______ Y-l-a-s-a- v- t-m-o-l-r q-y-r-a- -------------------------------- Yolbarslar va timsohlar qayerda? 0

Езикът на баските

В Испания има четири признати езика. Те са испански, каталонски, галийски и баски. Езикът на баските е единственият без Романски корени. Говори се в граничната област между Испания и Франция. Около 800 000 души говорят на баски. Баският се счита за най-старият език в Европа. Но произходът на този език е все още неизвестен. Затова, баският остава загадка за лингвистите и до днес. Баският е също така единственият изолиран език в Европа. Така да се каже, той не е генетично свързан с никой друг език. Възможно е причината за това да се крие в неговото географско положение. Народът на баските винаги е живял в изолация, поради планините и морската ивица. По този начин техният език е оцеля дори след нахлуването на индоевропейците. Терминът Баски произлиза от латинския етноним Vascones. Баските наричат себе си Euskaldunak, т.е. говорещи на баски език. Това показва колко много те се идентифицират със своя език Euskara. Euskara се е предавал предимно устно в продължение на векове. Ето защо има запазен малък брой писмени извори. Езикът все още не е напълно стандартизиран. Повечето баски са дву- или многоезични. Но те също така поддържат жив езика на баските. Тъй като регионът на баските е автономна област. Това улеснява процесите на езиковата политика и културните програми. Децата могат да избират между баско-езично или испанско-езично образование. Има и различни типично баски видове спорт. Така че културата и езика на баските сякаш имат бъдеще. Между другото, целият свят знае една дума на баски. Това е последното име на "El Che" -... да , точно така , Guevara!
Знаете ли, че?
Испанският език е един от основните световни езици. Затова си заслужава да се посещава курс по испански и да се изучава испански като чужд език! Той се използва далеч извън границите на езикова област, в която възниква. В миналото испанският се е разпространил в Новия свят със завладяването на Америка. Днес той е доминиращ език основно в Централна и Южна Америка! Понастоящем около 388 милиона души по света говорят испански като майчин език. От тях около 45 милиона живеят само в САЩ. Освен в Испания, испански се говори също и в Мексико. Испанският е майчин език и в големи части на Централна и Южна Америка. 200 милиона бразилци разбират също добре испански. Много голяма е езиковата му близост с португалския. Испанският принадлежи към романските езици. Той е възникнал от говоримия латински на късната античност. Към романските езици спадат също португалски, френски, италиански и румънски. Много думи в тези езици са сходни и затова се учат по-лесно. Научете повече за езика и културата в испанския културен институт Instituto Cervantes!