Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Персідская
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
frda
hachekes nmadand frda cheh khwahd shd.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
تقریباً
تقریباً نیمهشب است.
tqrabaan
tqrabaan namhshb ast.
амаль
Цяпер амаль паўноч.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
dr nhaat
dr nhaat, tqrabaan hache cheaza baqa nmamand.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
амаль
Я амаль патрафіў!
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
از طریق
او میخواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
az traq
aw makhwahd ba askewtr khaaban ra ‘ebwr kend.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
peashaz aan
khanh peashaz aan frwkhth shdh ast.
ужо
Дом ужо прададзены.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
امروز
امروز این منو در رستوران موجود است.
amrwz
amrwz aan mnw dr rstwran mwjwd ast.
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.