Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Грузінская

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!

ხელახლა
ისინი ხელახლა შეხვდნენ.
khelakhla
isini khelakhla shekhvdnen.
зноў
Яны зноў зустрэліся.

გამისაღებელად
ის გამისაღებელად გსურს გადაიაროს ქუჩა სამაგიეროთ.
gamisaghebelad
is gamisaghebelad gsurs gadaiaros kucha samagierot.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.

ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
часта
Нам трэба часьцей бачыцца!

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.

აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.

წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
titkos
bak’i titkos tsarielia.
амаль
Бак амаль пусты.

ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.

ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.
ertad
chven ertad vsts’avlobt p’at’ara jgupshi.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.

უკვე
ის უკვე ძილიანაა.
uk’ve
is uk’ve dzilianaa.