Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Грузінская

წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.

ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?

სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.

ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
kvemot
is prinvelobs kheobashi kvemot.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
maints
maints, sakhelmdzghvanelo ar aris dzalian dzvirpasi.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.

გამისაღებელად
ის გამისაღებელად გსურს გადაიაროს ქუჩა სამაგიეროთ.
gamisaghebelad
is gamisaghebelad gsurs gadaiaros kucha samagierot.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.

სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
sadats ara
es jerebi arasad ar ts’ava.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.

ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
таксама
Яе подруга таксама п‘яная.

საკმაოდ
მას ძილი უნდა და საკმაოდ გააჩინებია ხმისგან.
sak’maod
mas dzili unda da sak’maod gaachinebia khmisgan.
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.

რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
raghats
minakhavs raghats saint’ereso!