Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Арабская

أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.
akhyran
akhyran, tqrybaan la shay‘ yabqaa.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
fi alsabah
ladaya alkathir min altawatur fi aleamal fi alsabahi.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.

هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
hunak
adhhab hunaka, thuma as‘al maratan ‘ukhraa.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.

بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
правільна
Слова напісана не правільна.

حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
hqan
hal yumkinuni ‘an ‘uwmin bidhalik hqan؟
сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?

بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!

عبر
تريد عبور الشارع بواسطة الدراجة النارية.
eabr
turid eubur alshaarie biwasitat aldaraajat alnaariati.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.

غالبًا
الأعاصير غير مرئية غالبًا.
ghalban
al‘aeasir ghayr maryiyat ghalban.
часта
Тарнада не часта бачыцца.

تقريبًا
كنت قد أصبت تقريبًا!
tqryban
kunt qad ‘asabt tqryban!
амаль
Я амаль патрафіў!

لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha
al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.

بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel
albayt bialfiel tama bayeahu.
ужо
Дом ужо прададзены.

غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.