Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Амхарская

በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
betinishi
betinishi tirifi ālebinyi.
крыху
Я хачу крыху больш.

በቂ
እርሷ መተኛት ይፈልጋለችና ውጤቱን በቂ አድርጓል።
bek’ī
iriswa metenyati yifeligalechina wit’ētuni bek’ī ādirigwali.
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.

ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።
wich’i
iriswa kewihawi wich’i newi.
на выгляд
Яна выходзіць з вады.

ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.

ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
zarē
zarē, yihi minidini bemigibi bēti wisit’i yigenyali.
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.

ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
bicha
besibisibawi layi sewi bicha āle.
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.

ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
правільна
Слова напісана не правільна.

ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.

በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.

ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
