Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Амхарская

በትክል
ግዜው በትክል እኩል ሌሊት ነው።
betikili
gizēwi betikili ikuli lēlīti newi.
амаль
Цяпер амаль паўноч.

በመጨረሻ
በመጨረሻ፣ ጥቂት ብቻ የሚቀረው ነው።
bemech’eresha
bemech’eresha, t’ik’īti bicha yemīk’erewi newi.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti
belēlīti ch’erek’a yiberali.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.

ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
zarē
zarē, yihi minidini bemigibi bēti wisit’i yigenyali.
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.

ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
шмат
Я сапраўды шмат чытаю.

ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.

በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
berejimi
berejimi ādirigē ālimetahumi!
амаль
Я амаль патрафіў!

በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.

ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.

በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
амаль
Бак амаль пусты.
