Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Грэчаская

πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
páno
Anevaínei sti stégi kai káthetai páno.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.

ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
ніколі
Нельга ніколі пакідаць.

σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.

μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
mésa
Oi dýo eisérchontai mésa.
унутра
Абодва ўходзяць унутра.

τουλάχιστον
Ο κομμωτής δεν κόστισε πολύ τουλάχιστον.
touláchiston
O kommotís den kóstise polý touláchiston.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.

πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
péra
Thélei na perásei ton drómo me to patíni.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.

σήμερα
Σήμερα, αυτό το μενού είναι διαθέσιμο στο εστιατόριο.
símera
Símera, aftó to menoú eínai diathésimo sto estiatório.
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.

εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.

όλα
Εδώ μπορείς να δεις όλες τις σημαίες του κόσμου.
óla
Edó boreís na deis óles tis simaíes tou kósmou.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.

ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!

πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
