短语手册

zh 连词4   »   tl Mga pangatnig 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [siyamnapu’t pito]

Mga pangatnig 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 N---tu--- -iy- ---it---------- -n- ----bisy--. N________ s___ k____ n________ a__ t__________ N-k-t-l-g s-y- k-h-t n-k-b-k-s a-g t-l-b-s-o-. ---------------------------------------------- Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 N---tili-pa rin s-y----hi- g-b- na. N_______ p_ r__ s___ k____ g___ n__ N-n-t-l- p- r-n s-y- k-h-t g-b- n-. ----------------------------------- Nanatili pa rin siya kahit gabi na. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Hin-i-siy- ---at--g -a--t---- -sap-n--a-i. H____ s___ d_______ k____ m__ u_____ k____ H-n-i s-y- d-m-t-n- k-h-t m-y u-a-a- k-m-. ------------------------------------------ Hindi siya dumating kahit may usapan kami. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Ang --leb-s-o---- nakab--a---er---akat---- -a ri- s-y-. A__ t_________ a_ n________ p___ n________ p_ r__ s____ A-g t-l-b-s-o- a- n-k-b-k-s p-r- n-k-t-l-g p- r-n s-y-. ------------------------------------------------------- Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Gu-a-i ---pe-o-na-a-ili pa--n -iy-. G_____ n_ p___ n_______ p____ s____ G-m-b- n- p-r- n-n-t-l- p-r-n s-y-. ----------------------------------- Gumabi na pero nanatili parin siya. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 M-y-u--p-n -a-i p--- hindi p-r-n--iy--d---ti--. M__ u_____ k___ p___ h____ p____ s___ d________ M-y u-a-a- k-m- p-r- h-n-i p-r-n s-y- d-m-t-n-. ----------------------------------------------- May usapan kami pero hindi parin siya dumating. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Ka-it w--a siyang l-sen--a- --gm---ne-o--a-in---ya ng-kot--. K____ w___ s_____ l________ n__________ p____ s___ n_ k_____ K-h-t w-l- s-y-n- l-s-n-y-, n-g-a-a-e-o p-d-n s-y- n- k-t-e- ------------------------------------------------------------ Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Kahi- -- ma----s an- ---s--a, ma----s -i-ang n-gma-eh-. K____ n_ m______ a__ k_______ m______ s_____ n_________ K-h-t n- m-d-l-s a-g k-l-a-a- m-b-l-s s-y-n- n-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Ka--t -- l----- -iya- -um--ay s-ya -g --s--l-ta. K____ n_ l_____ s____ s______ s___ n_ b_________ K-h-t n- l-s-n- s-y-, s-m-k-y s-y- n- b-s-k-e-a- ------------------------------------------------ Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 Nag--m-n--o -i-a n- ko--e--a-i- -al- --y-ng-li---sy-. N__________ s___ n_ k____ k____ w___ s_____ l________ N-g-a-a-e-o s-y- n- k-t-e k-h-t w-l- s-y-n- l-s-n-y-. ----------------------------------------------------- Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Ma----s ----k--sad- -e----a-ili- p- r-----y-ng ma--a--ho. M______ a__ k______ p___ m______ p_ r__ s_____ m_________ M-d-l-s a-g k-l-a-a p-r- m-b-l-s p- r-n s-y-n- m-g-a-e-o- --------------------------------------------------------- Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 S-y---y-l----g-p-ro-suma-----a---n-si---n- -i---let-. S___ a_ l_____ p___ s______ p_ r__ s___ n_ b_________ S-y- a- l-s-n- p-r- s-m-k-y p- r-n s-y- n- b-s-k-e-a- ----------------------------------------------------- Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 S-ya-a- --n-- --k--a--p -g----b-h- -ah-- -ag--r----iya s--k-le--yo. S___ a_ h____ m________ n_ t______ k____ n_______ s___ s_ k________ S-y- a- h-n-i m-k-h-n-p n- t-a-a-o k-h-t n-g-a-a- s-y- s- k-l-h-y-. ------------------------------------------------------------------- Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 S-y- -y-h--di-pum--ta s--do-tor--a-it-m---m----i- -- k-ny-. S___ a_ h____ p______ s_ d_____ k____ m__ m______ s_ k_____ S-y- a- h-n-i p-m-n-a s- d-k-o- k-h-t m-y m-s-k-t s- k-n-a- ----------------------------------------------------------- Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 Siy- ay--ib--- -- -ots---ahit -ala s---n--per-. S___ a_ b_____ n_ k____ k____ w___ s_____ p____ S-y- a- b-b-l- n- k-t-e k-h-t w-l- s-y-n- p-r-. ----------------------------------------------- Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Na--ara----ya -g-kolehiy-- --yu-pa-a---iya-a--h-n-----kaha-a--ng-------o. N_______ s___ n_ k________ G_________ s___ a_ h____ m________ n_ t_______ N-g-a-a- s-y- n- k-l-h-y-. G-y-n-a-a- s-y- a- h-n-i m-k-h-n-p n- t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------- Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ma---as------a--a-y---Gay--p-----siya--y hin-i-pu--n----- -o-tor. M__ m______ s_ k_____ G_________ s___ a_ h____ p______ s_ d______ M-y m-s-k-t s- k-n-a- G-y-n-a-a- s-y- a- h-n-i p-m-n-a s- d-k-o-. ----------------------------------------------------------------- May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Si-a-a--walang --r-. -a--npam---bu-il--si-- -g k--s-. S___ a_ w_____ p____ G_________ b_____ s___ n_ k_____ S-y- a- w-l-n- p-r-. G-y-n-a-a- b-m-l- s-y- n- k-t-e- ----------------------------------------------------- Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......